“晚行高处陇山云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晚行高处陇山云”出自宋代文同的《乞画雁寄泾州毋使君》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn xíng gāo chù lǒng shān yún,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“晚行高处陇山云”全诗
《乞画雁寄泾州毋使君》
寒影乱翻奉岭月,晚行高处陇山云。
回中有客能传雁,异日从公乞一群。
回中有客能传雁,异日从公乞一群。
分类:
《乞画雁寄泾州毋使君》文同 翻译、赏析和诗意
《乞画雁寄泾州毋使君》是宋代文同创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寒影乱翻奉岭月,
晚行高处陇山云。
回中有客能传雁,
异日从公乞一群。
诗意:
这首诗词描绘了一个寒冷的夜晚,月光洒在山岭上,寒风吹动柳树的影子。在夜晚的行走中,作者抬头望见陇山上飘荡的云彩。诗的后半部分表达了作者对远方朋友的思念之情,希望他们能够传来一群雁的消息,以传达彼此之间的问候。
赏析:
这首诗词以描绘自然景物的方式表达了作者内心的情感。首句以寒冷的夜晚为背景,描述了月光在山岭上的倒影,表现出一种静谧而寂寥的氛围。第二句则以晚间行走时所见的高山云彩为景,通过山与云的对比,增添了诗词的层次感和壮丽感。
诗的后半部分,则表达了作者对远方朋友的思念之情。作者希望朋友们能够将他们所见到的雁的消息传达给他,这既是对友谊的渴望,也是对彼此之间情感的关注。通过雁的象征,诗人传递了诗人自己的思念之情,同时也表达了对友谊和交往的珍视。
整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思念,通过对自然景物的描绘,使诗词更加生动质朴。同时,诗词中的意象和情感也让人感受到宋代文人的生活情趣和内心世界。
“晚行高处陇山云”全诗拼音读音对照参考
qǐ huà yàn jì jīng zhōu wú shǐ jūn
乞画雁寄泾州毋使君
hán yǐng luàn fān fèng lǐng yuè, wǎn xíng gāo chù lǒng shān yún.
寒影乱翻奉岭月,晚行高处陇山云。
huí zhōng yǒu kè néng chuán yàn, yì rì cóng gōng qǐ yī qún.
回中有客能传雁,异日从公乞一群。
“晚行高处陇山云”平仄韵脚
拼音:wǎn xíng gāo chù lǒng shān yún
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“晚行高处陇山云”的相关诗句
“晚行高处陇山云”的关联诗句
网友评论
* “晚行高处陇山云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚行高处陇山云”出自文同的 《乞画雁寄泾州毋使君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。