“君曾叹逐臣”的意思及全诗出处和翻译赏析

君曾叹逐臣”出自唐代耿湋的《哭麹象(一作司空曙诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn céng tàn zhú chén,诗句平仄:平平仄平平。

“君曾叹逐臣”全诗

《哭麹象(一作司空曙诗)》
唐代   耿湋
忆昨秋风起,君曾叹逐臣
何言芳草日,自作九泉人。

分类:

《哭麹象(一作司空曙诗)》耿湋 翻译、赏析和诗意

《哭麹象(一作司空曙诗)》一诗,创作于唐代。作者耿湋,描述了昔日王朝的昌盛和衰败的情境。诗意深沉,表达了人事如梦,权势易移的真理。

诗词的中文译文如下:
忆起秋风吹拂时,君王曾嘆臣民离。何言昔日芬芳草,如今却自归九泉。

这首诗词通过描绘昨日的风景和君臣的关系,表达了人事如梦、兴衰无常的主题。作者以秋风起的时刻作为开端,回忆起久远的往事,昔日的君主曾经悲叹自己失去了臣民的支持。然而如今,这儿昔日的繁盛已经远去,只剩下荒凉的墓地。

这首诗词的诗意深邃,通过揭示权势易转的现实,呈现出人们对兴衰无常的深切感受。诗人通过表达对历史的回忆和哀叹,向人们展示了命运的不可预测性和时间的无情流转。

赏析:这首诗词通过简洁凝练的语言,表达了作者对历史的思考和对兴衰无常的感叹。诗人通过描绘风起的景象,展示了权力之轮转对君臣关系的影响。这首诗词以充满哲理的方式,传达了对人事无常的真实观察和颇具深度的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君曾叹逐臣”全诗拼音读音对照参考

kū qū xiàng yī zuò sī kōng shǔ shī
哭麹象(一作司空曙诗)

yì zuó qiū fēng qǐ, jūn céng tàn zhú chén.
忆昨秋风起,君曾叹逐臣。
hé yán fāng cǎo rì, zì zuò jiǔ quán rén.
何言芳草日,自作九泉人。

“君曾叹逐臣”平仄韵脚

拼音:jūn céng tàn zhú chén
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君曾叹逐臣”的相关诗句

“君曾叹逐臣”的关联诗句

网友评论

* “君曾叹逐臣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君曾叹逐臣”出自耿湋的 《哭麹象(一作司空曙诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢