“待访餐霞人”的意思及全诗出处和翻译赏析

待访餐霞人”出自宋代文同的《新晴望北山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dài fǎng cān xiá rén,诗句平仄:仄仄平平平。

“待访餐霞人”全诗

《新晴望北山》
宋代   文同
西风吹北山,晚日晒新雨。
岚光发岩岫,草木纷可数。
翠壁倚万丈,白云横一楼。
待访餐霞人,斯游欲谁与。

分类:

《新晴望北山》文同 翻译、赏析和诗意

《新晴望北山》是一首宋代诗词,作者是文同。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西风吹拂北山间,
晚日照耀新降雨。
岚光从岩石峰发出,
草木丛生数不尽。
翠绿的山壁高万丈,
白云横卧如一楼。
期待与仙人共进晚餐,
我欲与谁共同游赏呢?

诗意:
这首诗描绘了一幅美丽的自然景观,表达了诗人对大自然的赞美和对清幽山水之地的向往。诗中的北山是指远离尘嚣的山区,西风吹过北山,晚日照耀着新降下的雨水。岚光从岩石峰上散发出来,草木丛生,数量众多,山壁翠绿高耸,如同万丈巍峨的墙壁。白云横卧在山间,宛如一座楼阁。诗人期待着与仙人一同共进晚餐,同时他也在思考和谁一起分享这美景。

赏析:
这首诗词展现了宋代文人对自然山水的热爱和向往,同时也流露出对仙境般生活的向往。诗人通过描绘自然景观,表达了对大自然美景的赞叹之情。西风吹过北山,晚日照亮着新降下的雨水,给人一种清新的感觉。岚光从岩石峰上散发出来,草木丛生,形成了一幅生机勃勃的画面。翠绿的山壁高耸入云,白云悠然横卧,给人以宁静和悠闲的感觉。诗人期待与仙人一同共进晚餐,表达了对超凡世俗的向往和追求。整首诗意境优美,富有想象力,让人产生遐想和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“待访餐霞人”全诗拼音读音对照参考

xīn qíng wàng běi shān
新晴望北山

xī fēng chuī běi shān, wǎn rì shài xīn yǔ.
西风吹北山,晚日晒新雨。
lán guāng fā yán xiù, cǎo mù fēn kě shǔ.
岚光发岩岫,草木纷可数。
cuì bì yǐ wàn zhàng, bái yún héng yī lóu.
翠壁倚万丈,白云横一楼。
dài fǎng cān xiá rén, sī yóu yù shuí yǔ.
待访餐霞人,斯游欲谁与。

“待访餐霞人”平仄韵脚

拼音:dài fǎng cān xiá rén
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“待访餐霞人”的相关诗句

“待访餐霞人”的关联诗句

网友评论


* “待访餐霞人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“待访餐霞人”出自文同的 《新晴望北山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢