“为君高兴动”的意思及全诗出处和翻译赏析

为君高兴动”出自宋代文同的《高槐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi jūn gāo xìng dòng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“为君高兴动”全诗

《高槐》
宋代   文同
高槐夹前除,合荫卷若洞,交柯载宿雨,压地翠色重。
青虫暖自挂,黄鸟晴辄哢。
枕簟傲炎风,为君高兴动

分类:

《高槐》文同 翻译、赏析和诗意

《高槐》是一首宋代诗词,作者是文同。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高槐夹前除,合荫卷若洞,
交柯载宿雨,压地翠色重。
青虫暖自挂,黄鸟晴辄哢。
枕簟傲炎风,为君高兴动。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个高槐树的景象,给人一种清新、宁静的感觉。

诗的开头写道:“高槐夹前除,合荫卷若洞”,意思是高大的槐树夹在前院中,形成一个遮荫的天然凉亭,像一个洞穴一样。这里的“合荫”指的是槐树的浓密枝叶形成的茂盛阴影。

接下来的两句“交柯载宿雨,压地翠色重”,描述了槐树的枝条上挂满了宿雨,压得地面上的翠绿色更加浓重。这表达了大自然的生机勃勃和繁茂的景象。

下一句“青虫暖自挂,黄鸟晴辄哢”,描写了在这个温暖的天气里,青色的虫子自己挂在枝条上,黄色的鸟儿在晴朗的天空中欢快地歌唱。这里通过动物的形象,进一步表现了大自然的和谐与活力。

最后两句“枕簟傲炎风,为君高兴动”,通过使用“枕簟”来代指作者自己,表达了作者因为这美好的景色而感到高兴和兴奋。这里的“傲炎风”指的是槐树的阴凉遮挡了炎热的夏风,为作者提供了舒适的环境。

整首诗词通过描绘高槐树的景象,展示了大自然的美丽和生机。作者运用细腻的描写手法,以及通过动物形象的运用,让读者感受到了大自然的和谐与活力,并表达了作者因此而感到的愉悦和高兴之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为君高兴动”全诗拼音读音对照参考

gāo huái
高槐

gāo huái jiā qián chú, hé yīn juǎn ruò dòng,
高槐夹前除,合荫卷若洞,
jiāo kē zài sù yǔ, yā dì cuì sè zhòng.
交柯载宿雨,压地翠色重。
qīng chóng nuǎn zì guà, huáng niǎo qíng zhé lòng.
青虫暖自挂,黄鸟晴辄哢。
zhěn diàn ào yán fēng, wèi jūn gāo xìng dòng.
枕簟傲炎风,为君高兴动。

“为君高兴动”平仄韵脚

拼音:wèi jūn gāo xìng dòng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为君高兴动”的相关诗句

“为君高兴动”的关联诗句

网友评论


* “为君高兴动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为君高兴动”出自文同的 《高槐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢