“瑶台鸾凤好同归”的意思及全诗出处和翻译赏析

瑶台鸾凤好同归”出自宋代文同的《锦鸡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo tái luán fèng hǎo tóng guī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“瑶台鸾凤好同归”全诗

《锦鸡》
宋代   文同
高原濯濯弄春晖,金碧冠缨彩绘衣。
石溜泻烟晴自照,岩枝横月夜相依。
有时勃窣盘跚舞,忽地钩輈格磔飞。
寄语人间用矰缴,瑶台鸾凤好同归

分类:

《锦鸡》文同 翻译、赏析和诗意

《锦鸡》是一首宋代诗词,作者是文同。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

锦鸡,高原上的美丽鸟儿,
在清晨的阳光中欢快地玩耍。
它的头上戴着金碧交织的羽冠,
身披彩绘的华丽羽衣。

溪水从石头上流下,
透过清澈的水面映照着阳光。
岩石上的细枝横亘,
夜晚时月光照耀着它们。

有时候锦鸡矫健地盘旋舞动,
突然间翅膀一振,飞跃而起。
它向人们传递了一种寄托,
希望人们能珍惜和保护自然之美。

瑶台上的凤凰和鸾鸟,
也渴望能够和锦鸡一同归来人间。

这首诗词《锦鸡》描绘了高原上的锦鸡在春天的美丽景象。诗人通过生动的描写,展示了锦鸡翩翩起舞的场景,以及它金碧辉煌的外表。诗中还融入了自然的意象,描述了溪水流动和月光的照耀。锦鸡被视为一种珍贵的生物,也象征着自然之美和生命的宝贵。诗人通过寄语,希望人们能够珍惜和保护自然资源,使得凤凰、鸾鸟和锦鸡这些美丽的生物能够回归人间,共同享受和谐的生活。整首诗以饱满的词藻和优美的意象展示了大自然的美丽,同时也传达了人与自然和谐共处的理念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瑶台鸾凤好同归”全诗拼音读音对照参考

jǐn jī
锦鸡

gāo yuán zhuó zhuó nòng chūn huī, jīn bì guān yīng cǎi huì yī.
高原濯濯弄春晖,金碧冠缨彩绘衣。
shí liū xiè yān qíng zì zhào, yán zhī héng yuè yè xiāng yī.
石溜泻烟晴自照,岩枝横月夜相依。
yǒu shí bó sū pán shān wǔ, hū dì gōu zhōu gé zhé fēi.
有时勃窣盘跚舞,忽地钩輈格磔飞。
jì yǔ rén jiān yòng zēng jiǎo, yáo tái luán fèng hǎo tóng guī.
寄语人间用矰缴,瑶台鸾凤好同归。

“瑶台鸾凤好同归”平仄韵脚

拼音:yáo tái luán fèng hǎo tóng guī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瑶台鸾凤好同归”的相关诗句

“瑶台鸾凤好同归”的关联诗句

网友评论


* “瑶台鸾凤好同归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑶台鸾凤好同归”出自文同的 《锦鸡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢