“众吏晚已散”的意思及全诗出处和翻译赏析

众吏晚已散”出自宋代文同的《晚兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhòng lì wǎn yǐ sàn,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“众吏晚已散”全诗

《晚兴》
宋代   文同
众吏晚已散,西园常访寻。
覆棋苔阁静,行药草桥深。
草色晴承屐,检阴密洒襟。
山蚿欲重赋,倚竹听清音。

分类:

《晚兴》文同 翻译、赏析和诗意

《晚兴》是一首宋代的诗词,作者是文同。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
众吏晚已散,
西园常访寻。
覆棋苔阁静,
行药草桥深。
草色晴承屐,
检阴密洒襟。
山蚿欲重赋,
倚竹听清音。

诗意:
这首诗描述了一个晚上的景象。各位官吏已经散去,而作者常常来到西园游览。棋盘覆满了青苔,阁楼里静谧宁静。行走在通往草药园的小桥上,小草在晴朗的天空下依然茂盛。阳光透过竹林的缝隙,洒在作者的衣襟上。作者倚靠在竹子旁边,聆听着清脆的音乐。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个安静而美丽的夜晚景象。通过对细节的描写,诗人将读者带入了一个闲适宁静的环境中,感受到了大自然的恬静和美好。

诗中运用了许多自然元素,如苔藓、草木和阳光等,以展示大自然的美丽。同时,诗人也通过这些自然元素,表达了自己对自然的喜爱和对生活的热爱。

诗的结构简洁明快,语言流畅自然。每个词语都恰到好处地描绘了景象,给人以直观的感受。通过对细节的把握,诗人细腻地描绘了一个宁静而美好的夜晚场景,使读者能够身临其境地感受到其中的静谧和美妙。

整首诗以清新的意境和淡雅的情感,展示了作者对大自然景色的独特感受和对生活的热爱。读者在阅读这首诗时,可以感受到一种宁静、舒适和怡然自得的心境,也可以从中体味到生活中细小而美好的瞬间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“众吏晚已散”全诗拼音读音对照参考

wǎn xìng
晚兴

zhòng lì wǎn yǐ sàn, xī yuán cháng fǎng xún.
众吏晚已散,西园常访寻。
fù qí tái gé jìng, xíng yào cǎo qiáo shēn.
覆棋苔阁静,行药草桥深。
cǎo sè qíng chéng jī, jiǎn yīn mì sǎ jīn.
草色晴承屐,检阴密洒襟。
shān xián yù zhòng fù, yǐ zhú tīng qīng yīn.
山蚿欲重赋,倚竹听清音。

“众吏晚已散”平仄韵脚

拼音:zhòng lì wǎn yǐ sàn
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“众吏晚已散”的相关诗句

“众吏晚已散”的关联诗句

网友评论


* “众吏晚已散”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“众吏晚已散”出自文同的 《晚兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢