“金衣珍禽弄深樾”的意思及全诗出处和翻译赏析

金衣珍禽弄深樾”出自宋代文同的《朱樱歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn yī zhēn qín nòng shēn yuè,诗句平仄:平平平平仄平仄。

“金衣珍禽弄深樾”全诗

《朱樱歌》
宋代   文同
金衣珍禽弄深樾,禁篽朱樱斑若缬。
上幸离宫促荐新,藤篮宝笼貂珰发。
凝霞作丸珠尚软,油露成津密初割。
君王日午坐猗兰,翡翠一盘红靺鞨。

分类:

《朱樱歌》文同 翻译、赏析和诗意

《朱樱歌》是一首宋代的诗词,作者是文同。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
金衣珍禽弄深樾,
禁篽朱樱斑若缬。
上幸离宫促荐新,
藤篮宝笼貂珰发。
凝霞作丸珠尚软,
油露成津密初割。
君王日午坐猗兰,
翡翠一盘红靺鞨。

诗意:
这首诗词描绘了一幅宫廷中富丽堂皇的景象。诗中描写了金衣珍禽在深樾中嬉戏,禁篽上的朱樱花斑驳如缬,君王在离宫中欣然接受新的贡品,藤篮和宝笼中盛放着珍贵的貂珰。凝霞化作软丸珠,油露凝结成密密的割津。君王正午坐在猗兰上,翡翠盘中摆放着红色的靺鞨(一种美味佳肴)。

赏析:
这首诗词通过对宫廷中奢华景象的描绘,展现了宋代贵族生活的繁荣和奢侈。金衣珍禽、禁篽朱樱、藤篮宝笼、貂珰等词语,都表达了贵族们对珍稀物品的追求和珍爱。凝霞和油露的描写,使读者感受到诗中景物的细腻和华丽。君王坐在猗兰上,享受着美食盛宴,展示了统治者的贵族地位和享乐的生活。整首诗词以丰富的意象和绚丽的场景,将读者带入了一个充满奢华和华丽的宫廷世界。

这首诗词展现了宋代文人对宫廷生活的描写和表达,同时也反映了当时社会的阶级和贵族文化的特点。通过细腻的描绘和华丽的词藻,诗词传达了对美的追求和享受的意境。读者通过阅读这首诗词,可以感受到宋代宫廷文化的繁荣和丰富,以及贵族阶层的奢华生活。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金衣珍禽弄深樾”全诗拼音读音对照参考

zhū yīng gē
朱樱歌

jīn yī zhēn qín nòng shēn yuè, jìn yù zhū yīng bān ruò xié.
金衣珍禽弄深樾,禁篽朱樱斑若缬。
shàng xìng lí gōng cù jiàn xīn, téng lán bǎo lóng diāo dāng fā.
上幸离宫促荐新,藤篮宝笼貂珰发。
níng xiá zuò wán zhū shàng ruǎn, yóu lù chéng jīn mì chū gē.
凝霞作丸珠尚软,油露成津密初割。
jūn wáng rì wǔ zuò yī lán, fěi cuì yī pán hóng mò hé.
君王日午坐猗兰,翡翠一盘红靺鞨。

“金衣珍禽弄深樾”平仄韵脚

拼音:jīn yī zhēn qín nòng shēn yuè
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金衣珍禽弄深樾”的相关诗句

“金衣珍禽弄深樾”的关联诗句

网友评论


* “金衣珍禽弄深樾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金衣珍禽弄深樾”出自文同的 《朱樱歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢