“缭栈入云林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“缭栈入云林”全诗
高临巽宫上,其取名以是。
峨峨宝峰顶,日影正辰已。
缭栈入云林,诘屈如篆字。
轻霏互亏蔽,乱樾纷间厕。
宾来获清欢,吏散生野思。
静见万物本,一一齐于此。
体道以行权,端居得深旨。
分类:
《子骏运使八咏堂·巽堂》文同 翻译、赏析和诗意
《子骏运使八咏堂·巽堂》是宋代文同所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
华堂耸严台,
地势侧随水。
高临巽宫上,
其取名以是。
峨峨宝峰顶,
日影正辰已。
缭栈入云林,
诘屈如篆字。
轻霏互亏蔽,
乱樾纷间厕。
宾来获清欢,
吏散生野思。
静见万物本,
一一齐于此。
体道以行权,
端居得深旨。
诗词描绘了一座华堂的景象,华堂高耸威严,座落在地势侧随水流的位置上。它高高地俯瞰着巽宫,取名巽堂也是因为这个原因。宝峰高耸的顶端,太阳的影子已经指向正午。曲折的栈道穿过云林,形状如同篆刻的字体一般。轻柔的雾气交错交织,使得景色变得模糊而多变,场景中的树木交错重叠。
诗中出现了宾客前来寻求清欢,而官员们散去后则生出一片闲适的思绪。在这样的环境中,人们可以静下心来观察自然万物的本质,一切都在这个地方齐聚。通过身临其境地体验道的理念,可以感受到深刻的内涵。通过宁静的居住,人们可以领悟到深远的道理。
整首诗描绘了一个宏伟壮丽的景象,以及在这个景象中人们的思考与体悟。通过对自然和人文景观的描绘,表达了对自然、人生和道理的思考和领悟。这首诗词展现了作者对于自然与人文之间的奇妙交融的感悟,同时也传达了对宁静、深远道理的追求。
“缭栈入云林”全诗拼音读音对照参考
zi jùn yùn shǐ bā yǒng táng xùn táng
子骏运使八咏堂·巽堂
huá táng sǒng yán tái, dì shì cè suí shuǐ.
华堂耸严台,地势侧随水。
gāo lín xùn gōng shàng, qí qǔ míng yǐ shì.
高临巽宫上,其取名以是。
é é bǎo fēng dǐng, rì yǐng zhèng chén yǐ.
峨峨宝峰顶,日影正辰已。
liáo zhàn rù yún lín, jí qū rú zhuàn zì.
缭栈入云林,诘屈如篆字。
qīng fēi hù kuī bì, luàn yuè fēn jiān cè.
轻霏互亏蔽,乱樾纷间厕。
bīn lái huò qīng huān, lì sàn shēng yě sī.
宾来获清欢,吏散生野思。
jìng jiàn wàn wù běn, yī yī qí yú cǐ.
静见万物本,一一齐于此。
tǐ dào yǐ xíng quán, duān jū dé shēn zhǐ.
体道以行权,端居得深旨。
“缭栈入云林”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。