“初晴果木香”的意思及全诗出处和翻译赏析

初晴果木香”出自宋代文同的《北园避热》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chū qíng guǒ mù xiāng,诗句平仄:平平仄仄平。

“初晴果木香”全诗

《北园避热》
宋代   文同
缭绕度回塘,纡余转短墙。
引筇聊散诞,入竹得清凉。
正午禽虫净,初晴果木香
移床就高处,更欲解衣裳。

分类:

《北园避热》文同 翻译、赏析和诗意

《北园避热》是一首宋代诗词,作者是文同。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
缭绕度回塘,
纡余转短墙。
引筇聊散诞,
入竹得清凉。
正午禽虫净,
初晴果木香。
移床就高处,
更欲解衣裳。

诗意:
这首诗描绘了一个人在北园避暑的情景。作者通过描写环境和感受来传达清凉的感觉,表达了对炎热天气的厌倦和对凉爽环境的渴望。

赏析:
这首诗词通过简洁而生动的描写,展现了作者在北园避暑的愉悦心情。首句“缭绕度回塘”,以动词和名词的结合,形象地描绘了环绕着蜿蜒曲折的回塘的景象,给人一种清凉的感觉。接着,“纡余转短墙”,通过描写转弯的墙角,进一步增强了清凉感的效果。

接下来的两句“引筇聊散诞,入竹得清凉”,通过引用竹子和凉爽的感觉,强调了北园的环境给人带来的凉爽和舒适。在正午的时候,“禽虫净”,给人一种宁静和清净的感觉,与炎热的天气形成了鲜明的对比。

最后两句“初晴果木香,移床就高处”,描绘了初晴时果木的香气和人们将床搬到高处以享受凉爽的意象。最后一句“更欲解衣裳”,则表达了作者对凉爽的渴望,希望能够解开衣服来适应更凉爽的环境。

整首诗通过简洁明了的语言和生动的描写,传达了作者在北园避暑时的清凉愉悦之情,让读者感受到了夏日中的清凉和惬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“初晴果木香”全诗拼音读音对照参考

běi yuán bì rè
北园避热

liáo rào dù huí táng, yū yú zhuǎn duǎn qiáng.
缭绕度回塘,纡余转短墙。
yǐn qióng liáo sǎn dàn, rù zhú dé qīng liáng.
引筇聊散诞,入竹得清凉。
zhèng wǔ qín chóng jìng, chū qíng guǒ mù xiāng.
正午禽虫净,初晴果木香。
yí chuáng jiù gāo chù, gèng yù jiě yī shang.
移床就高处,更欲解衣裳。

“初晴果木香”平仄韵脚

拼音:chū qíng guǒ mù xiāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“初晴果木香”的相关诗句

“初晴果木香”的关联诗句

网友评论


* “初晴果木香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“初晴果木香”出自文同的 《北园避热》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢