“谯周之旧里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谯周之旧里”全诗
谯周之旧里,仇览此初官。
簿领无烦壅,图书好燕安。
清朝名路阔,慎勿学长叹。
分类:
《送郭方叔南充簿》文同 翻译、赏析和诗意
《送郭方叔南充簿》是一首宋代的诗词,作者是文同。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
六月的东山道,炎热的风吹满了马鞍。
郭方叔离开了谯州老家,成为了新任官员。
他的工作没有烦琐的限制,可以专注于学习和治理。
他的图书收藏丰富,为燕安的学问增添了光彩。
现在是个清明的朝代,有着广阔的名路,我们应该谨慎,不要效仿长者的叹息。
诗意:
这首诗词描述了一个名叫郭方叔的人离开家乡谯州,前往南充担任官员的情景。诗中展示了郭方叔追求学问和治理的态度,表达了对他的赞赏。诗人还提醒读者要珍惜当下的时代,不要过于怀旧,而是要以谨慎的态度面对现实。
赏析:
这首诗词以简洁、明快的语言展示了宋代时期的一幅画面。通过描述六月的东山道和炎热的风,诗人给读者带来了身临其境的感受。诗中的郭方叔被描绘成一个有抱负的官员,他能够专注于工作,并且对学问有着浓厚的兴趣,这在当时是非常难得的品质。同时,诗人也警示读者要珍惜当下,不要对过去怀有太多的留恋和悲叹,而是应该以积极的态度面对现实,努力追求自己的目标。
整体而言,这首诗词通过简洁而生动的描写,展现了作者对追求学问和治理的态度的赞美,并传达了珍惜当下、积极向前的思想。
“谯周之旧里”全诗拼音读音对照参考
sòng guō fāng shū nán chōng bù
送郭方叔南充簿
liù yuè dōng shān dào, yán fēng mǎn qù ān.
六月东山道,炎风满去鞍。
qiáo zhōu zhī jiù lǐ, chóu lǎn cǐ chū guān.
谯周之旧里,仇览此初官。
bù lǐng wú fán yōng, tú shū hǎo yàn ān.
簿领无烦壅,图书好燕安。
qīng cháo míng lù kuò, shèn wù xué cháng tàn.
清朝名路阔,慎勿学长叹。
“谯周之旧里”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。