“翠影若云浮”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠影若云浮”出自宋代文同的《夏日南园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cuì yǐng ruò yún fú,诗句平仄:仄仄仄平平。

“翠影若云浮”全诗

《夏日南园》
宋代   文同
阴阴乔木下,翠影若云浮
满地紫桑椹,数枝黄栗留。
迎风湖上去,避日竹间游。
定作今宵雨,绕墙啼晓鸠。

分类:

《夏日南园》文同 翻译、赏析和诗意

诗词:《夏日南园》
作者:文同(宋代)
朝代:宋代

阴阴乔木下,
翠影若云浮。
满地紫桑椹,
数枝黄栗留。

迎风湖上去,
避日竹间游。
定作今宵雨,
绕墙啼晓鸠。

中文译文:
在郁郁葱葱的乔木下,
翠绿的影子像云一样飘浮。
地面上满是紫色桑椹,
几枝黄色栗子留在枝间。

迎着微风去湖边,
躲避炎热在竹林中游荡。
预示今晚会下雨,
鸠鸟围墙上哀鸣,报晓。

诗意和赏析:
《夏日南园》是宋代文同创作的一首诗词。诗人以夏日南方园林为背景,描绘了一个炎热的夏日景象。整首诗以自然景物为主线,通过描写乔木、桑椹、黄栗、湖水、竹林等元素,展现了夏日园林的生动景色。

诗的开头,诗人描述了乔木下的阴影,形容翠绿的影子如同浮云一般飘动,给人一种清凉、宁静的感觉。接着,诗人提到地上满是紫色的桑椹和几枝黄色的栗子留在枝间,进一步丰富了景物的色彩。

接下来的两句诗,诗人写道自己迎着微风走向湖边,躲避炎热,在竹林中游荡。这里展示了诗人在夏日炎热中寻求凉爽和舒适的愿望。

最后两句诗,诗人预测今晚会下雨,围墙上的鸠鸟啼叫,预示着黎明的到来。这里通过对天气和鸟声的描写,结束了整首诗,给人以一种清新、宁静的感觉。

整首诗以描写自然景物为主,通过对植物、湖水、竹林等元素的生动描绘,展示了夏日园林的美丽和宁静。诗人运用形象的语言和细腻的描写,表达了对凉爽、清新环境的向往,展现了宋代文人对自然的热爱和对生活的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠影若云浮”全诗拼音读音对照参考

xià rì nán yuán
夏日南园

yīn yīn qiáo mù xià, cuì yǐng ruò yún fú.
阴阴乔木下,翠影若云浮。
mǎn dì zǐ sāng shèn, shù zhī huáng lì liú.
满地紫桑椹,数枝黄栗留。
yíng fēng hú shǎng qù, bì rì zhú jiān yóu.
迎风湖上去,避日竹间游。
dìng zuò jīn xiāo yǔ, rào qiáng tí xiǎo jiū.
定作今宵雨,绕墙啼晓鸠。

“翠影若云浮”平仄韵脚

拼音:cuì yǐng ruò yún fú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠影若云浮”的相关诗句

“翠影若云浮”的关联诗句

网友评论


* “翠影若云浮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠影若云浮”出自文同的 《夏日南园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢