“风光满天已不暮”的意思及全诗出处和翻译赏析

风光满天已不暮”出自宋代文同的《和杨仲轲春难度》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng guāng mǎn tiān yǐ bù mù,诗句平仄:平平仄平仄仄仄。

“风光满天已不暮”全诗

《和杨仲轲春难度》
宋代   文同
春难度。
歌满阕,酒万举。
喉欲破,肠欲腐。
风光满天已不暮
春难度。

分类:

《和杨仲轲春难度》文同 翻译、赏析和诗意

《和杨仲轲春难度》是宋代文同创作的一首诗词,描述了春天的难以抑制的繁荣景象。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
歌声满溢在每一个乐章,
酒杯举高万次重。
喉咙欲裂,内脏欲腐烂。
风景已经充满整个天空,不再黄昏。
春天的繁荣难以抑制。

诗意:
这首诗词以生动的形象描绘了春天的兴盛景象。诗人通过歌声和酒宴的描绘,表达了春天的欢乐与繁荣,形容了春天的景象如此美好,以至于人们的情感难以控制。诗中的"春难度"意味着春天的繁荣景象难以抑制,充满了每个角落,给人们带来了无尽的喜悦和美好。

赏析:
这首诗词通过简洁而形象的语言,将春天的景象描绘得栩栩如生。"歌满阕,酒万举"表现了春天的欢乐氛围,人们纷纷高歌、举杯庆祝。"喉欲破,肠欲腐"形容了春天的繁荣景象给人们带来的强烈情感,如此之强烈以至于喉咙都有被撕裂的感觉,内脏都有腐烂的欲望。"风光满天已不暮"描绘了春天的景色已经充满了整个天空,不再黄昏,显示了春天的繁荣已经达到了极致。最后的"春难度"则是诗人对春天繁荣景象的总结,表达了春天美好景象的难以抑制和无法言喻的强大力量。

这首诗词以简洁生动的语言描绘了春天的繁荣景象和人们在其中的欢乐与激动,表达了对春天美好景象的赞美和对春天繁荣力量的敬畏。同时,这首诗词也展示了诗人文同纯熟的写作技巧和对春天景象的敏锐观察,给读者带来了强烈的感受和艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风光满天已不暮”全诗拼音读音对照参考

hé yáng zhòng kē chūn nán dù
和杨仲轲春难度

chūn nán dù.
春难度。
gē mǎn què,
歌满阕,
jiǔ wàn jǔ.
酒万举。
hóu yù pò,
喉欲破,
cháng yù fǔ.
肠欲腐。
fēng guāng mǎn tiān yǐ bù mù.
风光满天已不暮。
chūn nán dù.
春难度。

“风光满天已不暮”平仄韵脚

拼音:fēng guāng mǎn tiān yǐ bù mù
平仄:平平仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风光满天已不暮”的相关诗句

“风光满天已不暮”的关联诗句

网友评论


* “风光满天已不暮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风光满天已不暮”出自文同的 《和杨仲轲春难度》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢