“恩泽非徼幸”的意思及全诗出处和翻译赏析

恩泽非徼幸”出自宋代文同的《吕惠穆挽诗四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ēn zé fēi jiǎo xìng,诗句平仄:平平平仄仄。

“恩泽非徼幸”全诗

《吕惠穆挽诗四首》
宋代   文同
文靖登庸久,朝廷政教隆。
相门无或议,子舍有如公。
恩泽非徼幸,官荣悉治功。
至今清论在,常满缙绅中。

分类:

《吕惠穆挽诗四首》文同 翻译、赏析和诗意

《吕惠穆挽诗四首》是一首宋代的诗词,作者是文同。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
文靖登庸久,
朝廷政教隆。
相门无或议,
子舍有如公。
恩泽非徼幸,
官荣悉治功。
至今清论在,
常满缙绅中。

诗意:
这首诗词是为了悼念吕惠穆而写的。吕惠穆是一个在文靖时期长时间担任朝廷重要职务的官员。诗词表达了对吕惠穆的赞美,同时也揭示了朝廷政教的兴盛和官场的清明。

赏析:
这首诗词以平易近人的语言,表达了对吕惠穆的敬佩和怀念之情。诗词的前两句“文靖登庸久,朝廷政教隆”描绘了吕惠穆在文靖时期长时间担任重要职务,并且表达了当时朝廷政教的兴盛状况。接下来的两句“相门无或议,子舍有如公”表明吕惠穆在官场上受到普遍的尊重和赞赏,他的言行得到了大家的认同和称赞。

接下来的两句“恩泽非徼幸,官荣悉治功”强调了吕惠穆在担任官职期间所获得的成就和功绩,并且表明这些成就并非偶然的幸运,而是他的才能和努力的结果。最后两句“至今清论在,常满缙绅中”说明吕惠穆的名声和声誉一直流传至今,他的清廉正直的品德和高尚的论述在士人们中间广受赞誉。

整首诗词通过对吕惠穆的赞美,展现了他在朝廷和官场上的高尚品质和杰出成就,同时也抒发了作者对吕惠穆的怀念之情。这首诗词以简练的语言传递了对吕惠穆的敬意,展示了宋代时期官场风气的一面,具有一定的历史价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恩泽非徼幸”全诗拼音读音对照参考

lǚ huì mù wǎn shī sì shǒu
吕惠穆挽诗四首

wén jìng dēng yōng jiǔ, cháo tíng zhèng jiào lóng.
文靖登庸久,朝廷政教隆。
xiāng mén wú huò yì, zi shě yǒu rú gōng.
相门无或议,子舍有如公。
ēn zé fēi jiǎo xìng, guān róng xī zhì gōng.
恩泽非徼幸,官荣悉治功。
zhì jīn qīng lùn zài, cháng mǎn jìn shēn zhōng.
至今清论在,常满缙绅中。

“恩泽非徼幸”平仄韵脚

拼音:ēn zé fēi jiǎo xìng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恩泽非徼幸”的相关诗句

“恩泽非徼幸”的关联诗句

网友评论


* “恩泽非徼幸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恩泽非徼幸”出自文同的 《吕惠穆挽诗四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢