“可怜张净琬”的意思及全诗出处和翻译赏析

可怜张净琬”出自宋代文同的《张净琬》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kě lián zhāng jìng wǎn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“可怜张净琬”全诗

《张净琬》
宋代   文同
骠骑极豪侈,后房多艳姬。
可怜张净琬,不识半酣时。

分类:

《张净琬》文同 翻译、赏析和诗意

这首诗词《张净琬》是宋代文同创作的。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
骠骑极豪侈,
后房多艳姬。
可怜张净琬,
不识半酣时。

诗意:
这首诗词描绘了一个豪华奢侈的场景,主要围绕着一个叫张净琬的人展开。诗中提到了骠骑,指的是官员的座骑,暗示着这是一个富有权势的人物。他的后宫中有很多美丽的妻妾,但张净琬却没有意识到这种奢华和享受,因为她从未真正体验过欢乐和放纵。

赏析:
这首诗通过对张净琬的描写,表达了一种对于奢华生活的反思和思考。虽然张净琬身处豪华的环境中,但她却没有感受到这种生活带来的乐趣和满足感。这反映了作者对于权贵阶层的生活方式和价值观的批判。诗中的"可怜"一词并非同情张净琬的贫困,而是对她对于真正的享受和快乐毫无感知的遗憾。

整首诗使用了简练而有力的语言,通过对比揭示了豪华与内心的空虚之间的冲突。它提醒人们不要被外在的物质享受迷惑,而是要寻求内心的满足和真正的意义。这首诗词以简洁的文字传达了深刻的思想,展示了宋代文学的特点之一:以简明的语言揭示社会问题和人性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可怜张净琬”全诗拼音读音对照参考

zhāng jìng wǎn
张净琬

piào qí jí háo chǐ, hòu fáng duō yàn jī.
骠骑极豪侈,后房多艳姬。
kě lián zhāng jìng wǎn, bù shí bàn hān shí.
可怜张净琬,不识半酣时。

“可怜张净琬”平仄韵脚

拼音:kě lián zhāng jìng wǎn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可怜张净琬”的相关诗句

“可怜张净琬”的关联诗句

网友评论


* “可怜张净琬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜张净琬”出自文同的 《张净琬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢