“柴门种杂树”的意思及全诗出处和翻译赏析

柴门种杂树”出自宋代陈与义的《书怀示友十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhài mén zhǒng zá shù,诗句平仄:仄平仄平仄。

“柴门种杂树”全诗

《书怀示友十首》
宋代   陈与义
我策三十六,第一当归田。
柴门种杂树,婆娑乐余年。
是中三益友,不减二仲贤。
柏树解说法,桑叶能通禅。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《书怀示友十首》陈与义 翻译、赏析和诗意

这首诗词《书怀示友十首》是宋代诗人陈与义所作。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《书怀示友十首》

我策三十六,第一当归田。
柴门种杂树,婆娑乐余年。
是中三益友,不减二仲贤。
柏树解说法,桑叶能通禅。

诗意与赏析:
这首诗词表达了陈与义对于归隐田园生活的向往和对友谊的珍视。诗人表示自己已经三十六岁,认为最重要的事情是回归乡村,过上宁静自在的生活。他在乡村的柴门前种植着各种各样的树木,享受着宁静岁月的乐趣。

诗中提到的“三益友”指的是他的三位好友,他们的友谊不亚于古代贤人二仲之间的友谊。这表明诗人重视友情,并认为友情对于人生的意义不容忽视。

“柏树解说法,桑叶能通禅”这两句表达了诗人在乡村生活中的体验。柏树被认为是长寿和坚贞的象征,它的存在启示着一种超越时光的智慧。而桑叶则被认为有助于冥想和禅修。这两句诗意呼应,暗示着诗人在乡村生活中能够领悟到生命的智慧和内心的宁静。

整首诗以简洁明了的语言表达了陈与义对于归隐田园生活和友谊的向往。通过描绘乡村景象和表达对于自然的感悟,诗人传递了一种返璞归真、追求内心宁静的情感。这首诗词展示了宋代文人士大夫对于田园生活的向往,并呈现了他们对友情和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柴门种杂树”全诗拼音读音对照参考

shū huái shì yǒu shí shǒu
书怀示友十首

wǒ cè sān shí liù, dì yī dāng guī tián.
我策三十六,第一当归田。
zhài mén zhǒng zá shù, pó suō lè yú nián.
柴门种杂树,婆娑乐余年。
shì zhōng sān yì yǒu, bù jiǎn èr zhòng xián.
是中三益友,不减二仲贤。
bǎi shù jiě shuō fǎ, sāng yè néng tōng chán.
柏树解说法,桑叶能通禅。

“柴门种杂树”平仄韵脚

拼音:zhài mén zhǒng zá shù
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柴门种杂树”的相关诗句

“柴门种杂树”的关联诗句

网友评论


* “柴门种杂树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柴门种杂树”出自陈与义的 《书怀示友十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢