“余情到娘子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“余情到娘子”全诗
岘山逢巧匠,笼络六诗了。
余情到娘子,心动云缥缈。
仿佛山阿人,薜荔一身绕。
殷勤供泚笔,路转得龙沼。
应龙喜公来,嘘气纷雾杳。
忽然张盖起,知不受人扰。
诗成中有画,幽情杂荒窈。
从公虽一快,顾有和诗挠。
是事姑置之,归路迷日表。
安得永兹乐,彭铿尚为夭。
但愁归城中,念山令人老。
分类:
作者简介(陈与义)
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。
《再赋》陈与义 翻译、赏析和诗意
这首诗词《再赋》是宋代诗人陈与义所作,以下是对这首诗词的分析:
中文译文:
再次赋诗,兴公赋天台,千字何其少。在岘山遇见了巧匠,引出了六首诗。我对娘子产生了感情,心动得像云一样虚幻。仿佛是山间的人,被薜荔环绕着。满怀热情提供给泚笔,路转到达龙沼。应龙高兴公子来了,嘘气弥漫雾中消失。突然卷起帷帐,表示不愿受人打扰。诗中有画,幽情与荒凉交织在一起。尽管与公子一起快乐,但还是有和写诗的困扰。这些事情姑且放一边,回家的路迷失在日影中。如何能永远享受这种乐趣,彭铿依然是短暂的存在。只是担心回到城中,想起山的时光令人感叹老去。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人陈与义在天台山一带的经历和感悟。诗人在天台山遇见了巧匠,这位巧匠能够引发他创作出六首诗。其中一首诗表达了他对娘子的情感,但这种情感却像是一种虚幻的遥远感受,就像云一样缥缈。诗中的薜荔环绕着仿佛山间的人,增添了一种自然的意境。
诗人以满怀热情供给泚笔,表示他对创作的投入和奉献。他的创作之路蜿蜒曲折,最终到达了龙沼。应龙是一种神话传说中的龙,它高兴地迎接诗人陈与义的到来,但随即消失在雾中。这表达了诗人在创作过程中遭遇到的困扰和不确定性。
诗中还提到诗中有画,描绘了幽情与荒凉的景象。尽管与公子一起快乐,但诗人仍然面临着写诗时的困扰,这可能是指他在创作过程中的疑虑和挣扎。
最后,诗人思考着回家的路,但却迷失在日影中。他思考如何能永远享受这种创作的乐趣,然而,他意识到这种乐趣是短暂的,就像彭铿(音乐之声)一样。最后两句表达了诗人担心回到城市生活后,回忆起山的时光会让他感叹时光的流逝和年岁的增长。
这首诗词通过描写自然景物、表达情感和思考创作困扰等手法,展现了诗人在天台山一带的心境和思考,同时也传达了对时间流逝和生活变迁的感慨。
“余情到娘子”全诗拼音读音对照参考
zài fù
再赋
xìng gōng fù tiān tāi, qiān zì yī hé shǎo.
兴公赋天台,千字一何少。
xiàn shān féng qiǎo jiàng, lǒng luò liù shī le.
岘山逢巧匠,笼络六诗了。
yú qíng dào niáng zǐ, xīn dòng yún piāo miǎo.
余情到娘子,心动云缥缈。
fǎng fó shān ā rén, bì lì yī shēn rào.
仿佛山阿人,薜荔一身绕。
yīn qín gōng cǐ bǐ, lù zhuǎn dé lóng zhǎo.
殷勤供泚笔,路转得龙沼。
yìng lóng xǐ gōng lái, xū qì fēn wù yǎo.
应龙喜公来,嘘气纷雾杳。
hū rán zhāng gài qǐ, zhī bù shòu rén rǎo.
忽然张盖起,知不受人扰。
shī chéng zhōng yǒu huà, yōu qíng zá huāng yǎo.
诗成中有画,幽情杂荒窈。
cóng gōng suī yī kuài, gù yǒu hè shī náo.
从公虽一快,顾有和诗挠。
shì shì gū zhì zhī, guī lù mí rì biǎo.
是事姑置之,归路迷日表。
ān dé yǒng zī lè, péng kēng shàng wèi yāo.
安得永兹乐,彭铿尚为夭。
dàn chóu guī chéng zhōng, niàn shān lìng rén lǎo.
但愁归城中,念山令人老。
“余情到娘子”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。