“杜门十日疾”的意思及全诗出处和翻译赏析

杜门十日疾”出自宋代陈与义的《杂书示陈国佐胡元茂四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dù mén shí rì jí,诗句平仄:仄平平仄平。

“杜门十日疾”全诗

《杂书示陈国佐胡元茂四首》
宋代   陈与义
杜门十日疾,因得观妄身。
勿云千金躯,今视如埃尘。
平生老赤脚,每见生怒嗔。
挥汗煮我药,见此愧其勤。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《杂书示陈国佐胡元茂四首》陈与义 翻译、赏析和诗意

《杂书示陈国佐胡元茂四首》是宋代诗人陈与义创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文:

杜门十日疾,
因得观妄身。
勿云千金躯,
今视如埃尘。
平生老赤脚,
每见生怒嗔。
挥汗煮我药,
见此愧其勤。

诗词的大致意思是:

我因疾病而闭门十日,由此有机会观察到了自身的虚妄。不要说我身价千金,如今看来也只是些尘埃罢了。我平生一直赤脚行走,每次看到别人生气和嫉妒,我都会感到愤怒。我辛勤地煮药为自己服用,但看到自身的虚妄,感到自己的勤劳是多么的可笑。

这首诗词表达了作者在疾病中思考自身虚妄和人生的无常。闭门十日的疾病让他对自己的身份和地位有了新的认识,明白了外在的财富和地位都是暂时的,如同尘埃一样渺小。作者自称平生赤脚,意味着他一直过着简朴的生活,与世无争,但他却常常看到别人的嫉妒和愤怒,这让他感到愧对自己的勤劳。这首诗词通过对疾病的反思,表达了对人生的思考和对虚妄的领悟,以及对勤劳的反思。

这首诗词充满了哲理和人生感悟,通过简洁的语言表达了作者对人生的思考和对虚妄的觉醒。同时,诗中的赤脚形象和对愤怒嗔怨的描绘,展现了作者内心的坦诚和对世俗纷扰的超然态度。通过对自身的审视,作者表达了对真实和内心的追求,以及对功利和浮华的反思。这首诗词在简短的篇幅内,展现了作者的人生态度和思想境界,具有一定的哲理意味,值得细细品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杜门十日疾”全诗拼音读音对照参考

zá shū shì chén guó zuǒ hú yuán mào sì shǒu
杂书示陈国佐胡元茂四首

dù mén shí rì jí, yīn dé guān wàng shēn.
杜门十日疾,因得观妄身。
wù yún qiān jīn qū, jīn shì rú āi chén.
勿云千金躯,今视如埃尘。
píng shēng lǎo chì jiǎo, měi jiàn shēng nù chēn.
平生老赤脚,每见生怒嗔。
huī hàn zhǔ wǒ yào, jiàn cǐ kuì qí qín.
挥汗煮我药,见此愧其勤。

“杜门十日疾”平仄韵脚

拼音:dù mén shí rì jí
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杜门十日疾”的相关诗句

“杜门十日疾”的关联诗句

网友评论


* “杜门十日疾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杜门十日疾”出自陈与义的 《杂书示陈国佐胡元茂四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢