“驱使小诗酬晓露”的意思及全诗出处和翻译赏析

驱使小诗酬晓露”出自宋代陈与义的《香林四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qū shǐ xiǎo shī chóu xiǎo lù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“驱使小诗酬晓露”全诗

《香林四首》
宋代   陈与义
简斋居士不饮酒,一入香林更不醒。
驱使小诗酬晓露,绝胜辛苦广骚经。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《香林四首》陈与义 翻译、赏析和诗意

《香林四首》是一首宋代的诗词,作者是陈与义。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
简斋居士不饮酒,
一入香林更不醒。
驱使小诗酬晓露,
绝胜辛苦广骚经。

诗意:
这首诗词描绘了一个名叫简斋的隐士,他不喝酒,并且一旦进入香林,就会沉迷其中而不能自拔。他以短小的诗句来表达对清晨露水的赞美,这种表达方式胜过了费尽心思写作的广骚经。

赏析:
这首诗词以简练而富有韵味的语言描绘了一个隐士的生活态度和写作风格。首先,作者以简斋居士的名义写诗,表达了自己不饮酒的生活作风。这种不饮酒的态度显示了隐士对纯净和清静生活的追求。接着,诗句"一入香林更不醒"揭示了一旦进入香林,简斋就会完全沉浸其中,忘却尘世的烦恼,这里的香林可以理解为一种隐居的境地,象征着清净和宁静。

诗的后半部分,"驱使小诗酬晓露"表达了作者以短小的诗句来表达对清晨露水的赞美,这种简练的表达方式成为了他与广骚经相比的优势。"绝胜辛苦广骚经"这一句表示了作者认为自己简短的诗歌作品比费尽心思写作的广骚经更为出色,更能表达出真实的情感和意境。

整首诗以简洁明快的语言,勾勒出了一个追求清净生活的隐士形象,同时强调了短小诗句的独特魅力和表现力。这首诗词通过对隐士生活和写作风格的描绘,展示了作者对于简约与自然的追求,并表达了对于写作方式的独立见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驱使小诗酬晓露”全诗拼音读音对照参考

xiāng lín sì shǒu
香林四首

jiǎn zhāi jū shì bù yǐn jiǔ, yī rù xiāng lín gèng bù xǐng.
简斋居士不饮酒,一入香林更不醒。
qū shǐ xiǎo shī chóu xiǎo lù, jué shèng xīn kǔ guǎng sāo jīng.
驱使小诗酬晓露,绝胜辛苦广骚经。

“驱使小诗酬晓露”平仄韵脚

拼音:qū shǐ xiǎo shī chóu xiǎo lù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驱使小诗酬晓露”的相关诗句

“驱使小诗酬晓露”的关联诗句

网友评论


* “驱使小诗酬晓露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驱使小诗酬晓露”出自陈与义的 《香林四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢