“棋局可观浮世理”的意思及全诗出处和翻译赏析

棋局可观浮世理”出自宋代陈与义的《夜雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qí jú kě guān fú shì lǐ,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“棋局可观浮世理”全诗

《夜雨》
宋代   陈与义
经岁柴门百事乖,此身只合卧苍苔。
蝉声未足秋风起,木叶俱鸣夜雨来。
棋局可观浮世理,灯花应为好诗开。
独无宋玉悲歌念,但喜新凉入酒杯。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《夜雨》陈与义 翻译、赏析和诗意

《夜雨》是一首宋代的诗词,作者是陈与义。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜晚的雨,经过岁月的沉淀,家事纷繁离散,我只能躺在苍苔上。蝉声还未消逝,秋风已经吹来,树叶和雨水一起鸣响。棋局的对局可以揣摩世间的道理,灯花似乎也因此点亮了美好的诗篇。我独自没有宋玉那样悲伤的歌谣,却喜欢新鲜的凉意入杯。

这首诗词描绘了一个夜晚的场景,表达了作者心境的变化和对人生的思考。作者通过描绘岁月的流转、家事的纷繁和自己的寂寞,表达了对世事变迁的感慨和对个人命运的无奈。蝉声和秋风的交替象征着时间的流逝,树叶和雨水的共鸣则增添了夜晚的寂静和凄凉。作者提到棋局,暗示了人生的对局和人们在其中的思考。灯花点亮了诗篇,象征着艺术的创造和美好的存在。最后,作者表达了自己没有宋玉那样悲伤的歌谣,却喜欢新鲜的凉意入杯,表明了对生活中新奇与愉悦的追求。

整首诗词意境清幽,语言简练,通过描绘夜晚的自然景物和自己的内心感受,表达了对人生的思考和对美好事物的追求。作者运用寥寥数语,将个人的情感与自然景物相结合,展示了宋代士人的情怀和审美追求。这首诗词可以让读者感受到岁月的沧桑和生活的无常,同时也引发对人生意义和艺术创作的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“棋局可观浮世理”全诗拼音读音对照参考

yè yǔ
夜雨

jīng suì zhài mén bǎi shì guāi, cǐ shēn zhǐ hé wò cāng tái.
经岁柴门百事乖,此身只合卧苍苔。
chán shēng wèi zú qiū fēng qǐ, mù yè jù míng yè yǔ lái.
蝉声未足秋风起,木叶俱鸣夜雨来。
qí jú kě guān fú shì lǐ, dēng huā yīng wèi hǎo shī kāi.
棋局可观浮世理,灯花应为好诗开。
dú wú sòng yù bēi gē niàn, dàn xǐ xīn liáng rù jiǔ bēi.
独无宋玉悲歌念,但喜新凉入酒杯。

“棋局可观浮世理”平仄韵脚

拼音:qí jú kě guān fú shì lǐ
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“棋局可观浮世理”的相关诗句

“棋局可观浮世理”的关联诗句

网友评论


* “棋局可观浮世理”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“棋局可观浮世理”出自陈与义的 《夜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢