“溪西篁竹乱”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪西篁竹乱”出自宋代陈与义的《晚步》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī xī huáng zhú luàn,诗句平仄:平平平平仄。

“溪西篁竹乱”全诗

《晚步》
宋代   陈与义
畎亩意不释,出门聊散忧。
雨余山欲近,春半水争流。
众籁夕还作,孤怀行转幽。
溪西篁竹乱,微径杂归牛。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《晚步》陈与义 翻译、赏析和诗意

《晚步》是宋代诗人陈与义创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
畎亩意不释,出门聊散忧。
雨余山欲近,春半水争流。
众籁夕还作,孤怀行转幽。
溪西篁竹乱,微径杂归牛。

诗意:
这首诗词描绘了作者在黄昏时分散步的情景,以及他内心的感受和思考。作者走出家门,享受大自然的美景,以此来排遣忧愁。雨后的山峦近在眼前,春天的河水争相流淌,构成了动人的景色。夜幕降临,各种声音回响在耳边,孤寂的心情在行走中逐渐转为幽远。溪水旁的篁竹杂乱生长,小径上有牛群穿行,增添了一份朴实的田园气息。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者在黄昏时分散步的情景,展现了作者对大自然的热爱和对生活的感悟。通过描绘自然景物,如山峦、河水、篁竹和牛群,诗人表达了对大自然的赞美和对生活的热爱。诗中透露出一种淡泊宁静的心态,作者通过与大自然的交流与融合,让忧愁得到了散发,孤独感也在行走中转化成了幽远的思考。整首诗以自然景物为背景,表达了作者在散步中的心境和对生活的感悟,给人以宁静、舒适的感觉。

这首诗词运用了简练明快的语言风格,每个字词凝练而有力,形象生动。通过描写自然景物和生活场景,表达了作者对大自然和生活的热爱,并展示了一种淡泊宁静的心境。整首诗意境优美,给人以美好的想象和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪西篁竹乱”全诗拼音读音对照参考

wǎn bù
晚步

quǎn mǔ yì bù shì, chū mén liáo sàn yōu.
畎亩意不释,出门聊散忧。
yǔ yú shān yù jìn, chūn bàn shuǐ zhēng liú.
雨余山欲近,春半水争流。
zhòng lài xī hái zuò, gū huái xíng zhuǎn yōu.
众籁夕还作,孤怀行转幽。
xī xī huáng zhú luàn, wēi jìng zá guī niú.
溪西篁竹乱,微径杂归牛。

“溪西篁竹乱”平仄韵脚

拼音:xī xī huáng zhú luàn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪西篁竹乱”的相关诗句

“溪西篁竹乱”的关联诗句

网友评论


* “溪西篁竹乱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪西篁竹乱”出自陈与义的 《晚步》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢