“百尺疏桐挂斗牛”的意思及全诗出处和翻译赏析

百尺疏桐挂斗牛”出自唐代戎昱的《秋月(一作江城秋夜)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi chǐ shū tóng guà dǒu niú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“百尺疏桐挂斗牛”全诗

《秋月(一作江城秋夜)》
唐代   戎昱
江干入夜杵声秋,百尺疏桐挂斗牛
思苦自看明月苦,人愁不是月华愁。

分类:

作者简介(戎昱)

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。

《秋月(一作江城秋夜)》戎昱 翻译、赏析和诗意

诗词《秋月(一作江城秋夜)》表达了秋天的宁静与寂寥,以及人与月亮的情感对比。

中文译文:

江干入夜杵声秋,
夜晚江畔传来捣米的声音,它在秋天显得特别明显,
百尺疏桐挂斗牛。
高耸入云的桐树挂着一轮明亮的月亮。

思苦自看明月苦,
思考自己的痛苦,看着明亮的月亮会感到苦闷,
人愁不是月华愁。
人之所以忧愁,并不是因为月光本身的愁苦。

诗意和赏析:
这首诗以江城秋夜为背景,通过描绘夜晚的景象和表达人的情感,展示了诗人所感受到的孤寂和忧伤。

诗中的江干入夜杵声秋一句,通过描写捣米的声音,提醒人们秋天已经来临,夜晚的寂静中透露出一丝深沉。

百尺疏桐挂斗牛一句描绘了高大的桐树挂着一轮明亮的月亮,营造出一种寂静而宁静的氛围。

思苦自看明月苦一句把人的思考痛苦与看月亮的苦闷进行对比,给人一种无法摆脱痛苦的感受。

人愁不是月华愁一句则直接表达了人之所以忧愁,并不是因为月光本身的愁苦,而是因为自身的原因。

整首诗以简洁的语言描绘了秋夜的宁静与寂寥,同时通过对人与月亮的对比,展现出人的情感与痛苦。诗中的意象独特而富有感染力,给人一种深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百尺疏桐挂斗牛”全诗拼音读音对照参考

qiū yuè yī zuò jiāng chéng qiū yè
秋月(一作江城秋夜)

jiāng gān rù yè chǔ shēng qiū, bǎi chǐ shū tóng guà dǒu niú.
江干入夜杵声秋,百尺疏桐挂斗牛。
sī kǔ zì kàn míng yuè kǔ, rén chóu bú shì yuè huá chóu.
思苦自看明月苦,人愁不是月华愁。

“百尺疏桐挂斗牛”平仄韵脚

拼音:bǎi chǐ shū tóng guà dǒu niú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百尺疏桐挂斗牛”的相关诗句

“百尺疏桐挂斗牛”的关联诗句

网友评论

* “百尺疏桐挂斗牛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百尺疏桐挂斗牛”出自戎昱的 《秋月(一作江城秋夜)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢