“邵州正月风气殊”的意思及全诗出处和翻译赏析

邵州正月风气殊”出自宋代陈与义的《正月十二日至邵州十三日夜暴雨滂沱》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shào zhōu zhēng yuè fēng qì shū,诗句平仄:仄平平仄平仄平。

“邵州正月风气殊”全诗

《正月十二日至邵州十三日夜暴雨滂沱》
宋代   陈与义
邵州正月风气殊,鹑尾之南更山坞。
昨日已见三月花,今夜还闻五更雨。
笺与天公一破颜,走避北狄趋南蛮。
梦到龙门听涧水,觉来檐溜正潺潺。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《正月十二日至邵州十三日夜暴雨滂沱》陈与义 翻译、赏析和诗意

诗词:《正月十二日至邵州十三日夜暴雨滂沱》
朝代:宋代
作者:陈与义

中文译文:
邵州正月风气殊,
鹑尾之南更山坞。
昨日已见三月花,
今夜还闻五更雨。
笺与天公一破颜,
走避北狄趋南蛮。
梦到龙门听涧水,
觉来檐溜正潺潺。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人陈与义创作的,描述了他在正月十二日至十三日邵州经历的雨夜场景。

诗中第一句“邵州正月风气殊”,表明邵州在正月的风气与其他地方不同,暗示了邵州的独特之处。

第二句“鹑尾之南更山坞”,描绘了邵州地势崎岖,山峦起伏。

第三句“昨日已见三月花”,表明作者在邵州的前一天已经看到了春天的花朵,意味着春天的脚步已经临近。

第四句“今夜还闻五更雨”,描绘了邵州这个夜晚的大雨声,五更指天亮前的最后一更。

接下来的两句“笺与天公一破颜,走避北狄趋南蛮”,表达了作者与上天之间的亲近关系,暗示着作者因为北方的战乱而离开,向南方寻求安定。

最后两句“梦到龙门听涧水,觉来檐溜正潺潺”,描述了作者在梦中听到了龙门的瀑布声音,而醒来后听到的是檐溜上的雨水声音。这个对比营造出一种离愁别绪和对故乡的思念之情。

整首诗以自然景物和作者的感受为主线,通过对邵州独特风景和情感的描绘,表达了作者对故乡的留恋之情和对逐渐到来的春天的期待,同时也透露出对乱世的追逐和向往安定生活的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“邵州正月风气殊”全诗拼音读音对照参考

zhēng yuè shí èr rì zhì shào zhōu shí sān rì yè bào yǔ pāng tuó
正月十二日至邵州十三日夜暴雨滂沱

shào zhōu zhēng yuè fēng qì shū, chún wěi zhī nán gèng shān wù.
邵州正月风气殊,鹑尾之南更山坞。
zuó rì yǐ jiàn sān yuè huā, jīn yè hái wén wǔ gēng yǔ.
昨日已见三月花,今夜还闻五更雨。
jiān yǔ tiān gōng yī pò yán, zǒu bì běi dí qū nán mán.
笺与天公一破颜,走避北狄趋南蛮。
mèng dào lóng mén tīng jiàn shuǐ, jué lái yán liū zhèng chán chán.
梦到龙门听涧水,觉来檐溜正潺潺。

“邵州正月风气殊”平仄韵脚

拼音:shào zhōu zhēng yuè fēng qì shū
平仄:仄平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“邵州正月风气殊”的相关诗句

“邵州正月风气殊”的关联诗句

网友评论


* “邵州正月风气殊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邵州正月风气殊”出自陈与义的 《正月十二日至邵州十三日夜暴雨滂沱》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢