“练飞空咏徐凝水”的意思及全诗出处和翻译赏析

练飞空咏徐凝水”出自宋代陈与义的《次韵家弟碧线泉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liàn fēi kōng yǒng xú níng shuǐ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“练飞空咏徐凝水”全诗

《次韵家弟碧线泉》
宋代   陈与义
七孔穿针可得过,冰蚕映日吐寒波。
练飞空咏徐凝水,带断疑分汉帝河。
川后不愁微步袜,鲛人暗动卷绡梭。
才高下视玄虚赋,对此区区转患多。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《次韵家弟碧线泉》陈与义 翻译、赏析和诗意

《次韵家弟碧线泉》是一首宋代诗词,作者是陈与义。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

碧线泉是一处清澈的泉水,七孔穿针可得,形容其水流纤细而柔顺,冰蚕映日吐寒波,指泉水中的冰蚕在阳光下闪烁,形成了冷冽的波纹。

练飞空咏徐凝水,这句表达了诗人在观赏碧线泉的同时,想到了唐代诗人徐凝所写的《观鱼翔于天池》,意味着诗人对徐凝的诗作进行了借鉴和赞美。

带断疑分汉帝河,这句描述了泉水如流丝般细薄,仿佛能够将中国的大江汉帝河分裂开一般。

川后不愁微步袜,鲛人暗动卷绡梭,这两句描绘了泉水中的鲛人(传说中的水族)在悄悄地动弹着丝线,形成了美丽的波纹,意味着泉水的纤细如丝。

才高下视玄虚赋,对此区区转患多,这两句表达了诗人对自己才华的自信和对自己创作的烦恼。才高下视玄虚赋,意味着诗人以自己的才华傲视其他人,但对于这样一首区区的诗作,却感到困扰和苦恼。

整首诗词通过描绘碧线泉的细薄柔美和水中鲛人的活动来表达了诗人对自然景观的赞美之情,同时也展示了诗人对自己才华的自信和对创作的困惑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“练飞空咏徐凝水”全诗拼音读音对照参考

cì yùn jiā dì bì xiàn quán
次韵家弟碧线泉

qī kǒng chuān zhēn kě dé guò, bīng cán yìng rì tǔ hán bō.
七孔穿针可得过,冰蚕映日吐寒波。
liàn fēi kōng yǒng xú níng shuǐ, dài duàn yí fēn hàn dì hé.
练飞空咏徐凝水,带断疑分汉帝河。
chuān hòu bù chóu wēi bù wà, jiāo rén àn dòng juǎn xiāo suō.
川后不愁微步袜,鲛人暗动卷绡梭。
cái gāo xià shì xuán xū fù, duì cǐ qū qū zhuǎn huàn duō.
才高下视玄虚赋,对此区区转患多。

“练飞空咏徐凝水”平仄韵脚

拼音:liàn fēi kōng yǒng xú níng shuǐ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“练飞空咏徐凝水”的相关诗句

“练飞空咏徐凝水”的关联诗句

网友评论


* “练飞空咏徐凝水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“练飞空咏徐凝水”出自陈与义的 《次韵家弟碧线泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢