“离离南国树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“离离南国树”全诗
皇都马声中,有此四士闲。
离离南国树,闪闪湘水湾。
悠悠孤鸟去,澹澹晨辉还。
屐士十年蜡,未散腰脚顽。
不如一诣君,坐此岩石间。
远峰如修眉,近峰如堕鬟。
书生饱作祟,眼乱纷斓斑。
一笑遗世人,聊破千载须。
诗成即画记,可益不可删。
分类:
作者简介(陈与义)
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。
《与伯顺饭于文纬大光出宋汉杰画秋山》陈与义 翻译、赏析和诗意
《与伯顺饭于文纬大光出宋汉杰画秋山》是宋代陈与义创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
焚香消午睡,开画逢秋山。
在午后燃香以消除困倦的睡意,展开卷轴画却遇到了秋山景色。
皇都马声中,有此四士闲。
在皇城的马蹄声中,有四位闲散的士人。
离离南国树,闪闪湘水湾。
南国的树木茂盛茂密,湘江的水波闪烁。
悠悠孤鸟去,澹澹晨辉还。
孤雁悠悠地飞去,清晨的光辉渐渐归来。
屐士十年蜡,未散腰脚顽。
穿着草鞋的士人已经十年如一日地坚持,腰脚仍然迟钝。
不如一诣君,坐此岩石间。
不如前去拜访你,坐在这岩石之间。
远峰如修眉,近峰如堕鬟。
远处的山峰像修长的眉毛,近处的山峰像垂下的发髻。
书生饱作祟,眼乱纷斓斑。
读书人的想象力泛滥,眼中充满了五光十色的景象。
一笑遗世人,聊破千载须。
一次微笑可以留下给后世,也足以解开千年的尘封。
诗成即画记,可益不可删。
这首诗即是画的记录,它可以增益而不能删除。
该诗的诗意表达了作者与伯顺在午后饭后一同欣赏秋山画卷的情景。诗中描写了南国的树木茂盛、湘江的湾水闪烁,以及远近的山峰形态。诗人通过对士人坚持不懈、自然景色的描绘以及文化交流的渴望,表达了对人生的思考和对艺术的推崇。整首诗情感平和,意境清新,展示了宋代文人对自然景物和艺术的热爱与追求。
“离离南国树”全诗拼音读音对照参考
yǔ bó shùn fàn yú wén wěi dà guāng chū sòng hàn jié huà qiū shān
与伯顺饭于文纬大光出宋汉杰画秋山
fén xiāng xiāo wǔ shuì, kāi huà féng qiū shān.
焚香消午睡,开画逢秋山。
huáng dōu mǎ shēng zhōng, yǒu cǐ sì shì xián.
皇都马声中,有此四士闲。
lí lí nán guó shù, shǎn shǎn xiāng shuǐ wān.
离离南国树,闪闪湘水湾。
yōu yōu gū niǎo qù, dàn dàn chén huī hái.
悠悠孤鸟去,澹澹晨辉还。
jī shì shí nián là, wèi sàn yāo jiǎo wán.
屐士十年蜡,未散腰脚顽。
bù rú yī yì jūn, zuò cǐ yán shí jiān.
不如一诣君,坐此岩石间。
yuǎn fēng rú xiū méi, jìn fēng rú duò huán.
远峰如修眉,近峰如堕鬟。
shū shēng bǎo zuò suì, yǎn luàn fēn lán bān.
书生饱作祟,眼乱纷斓斑。
yī xiào yí shì rén, liáo pò qiān zǎi xū.
一笑遗世人,聊破千载须。
shī chéng jí huà jì, kě yì bù kě shān.
诗成即画记,可益不可删。
“离离南国树”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。