“携书一束谩娱身”的意思及全诗出处和翻译赏析

携书一束谩娱身”出自宋代陈与义的《谢杨工曹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xié shū yī shù mán yú shēn,诗句平仄:平平平仄平平平。

“携书一束谩娱身”全诗

《谢杨工曹》
宋代   陈与义
借屋三间稍离尘,携书一束谩娱身
客居最负青春好,世事空随白发新。
造化小儿真薄相,市朝大隐亦长贫。
独无芋粟供宾客,虚辱先生赋北邻。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《谢杨工曹》陈与义 翻译、赏析和诗意

《谢杨工曹》是一首宋代诗词,作者是陈与义。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
借屋三间稍离尘,
携书一束谩娱身。
客居最负青春好,
世事空随白发新。
造化小儿真薄相,
市朝大隐亦长贫。
独无芋粟供宾客,
虚辱先生赋北邻。

诗意:
这首诗描绘了作者陈与义在世俗中的隐居生活。他租了一间稍微独立的三间屋子,携带着一束书籍,以此来消遣自己。他认为在客居他人之地,最浪费青春年华,而世间的事务却随着白发的增长而变得无足轻重。诗中提到作者自称为"造化小儿",意味着自己是一个没有得到天赋优势的人,而在市朝中他隐藏自己的身份,长期生活在贫困之中。他没有足够的食物来招待客人,却要在文学赋诗上满足北邻的要求,这使他感到虚度了自己的尊严。

赏析:
这首诗以自嘲和调侃的语气,表达了作者对于自己隐居生活的看法。他认为自己没有得到天赋的才华,生活贫困,无法提供丰盛的款待给客人,只能通过文学才能来应对。诗中的"造化小儿"一词,暗示了作者认为自己在天赋才能上与他人相比稍显逊色。整首诗以简洁明了的语言,描绘了作者的生活状态和心境。通过这样的描写,作者表达了他对于世俗生活的厌倦,以及对于文学才能的寄托和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“携书一束谩娱身”全诗拼音读音对照参考

xiè yáng gōng cáo
谢杨工曹

jiè wū sān jiān shāo lí chén, xié shū yī shù mán yú shēn.
借屋三间稍离尘,携书一束谩娱身。
kè jū zuì fù qīng chūn hǎo, shì shì kōng suí bái fà xīn.
客居最负青春好,世事空随白发新。
zào huà xiǎo ér zhēn báo xiāng, shì cháo dà yǐn yì zhǎng pín.
造化小儿真薄相,市朝大隐亦长贫。
dú wú yù sù gōng bīn kè, xū rǔ xiān shēng fù běi lín.
独无芋粟供宾客,虚辱先生赋北邻。

“携书一束谩娱身”平仄韵脚

拼音:xié shū yī shù mán yú shēn
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“携书一束谩娱身”的相关诗句

“携书一束谩娱身”的关联诗句

网友评论


* “携书一束谩娱身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“携书一束谩娱身”出自陈与义的 《谢杨工曹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢