“把君诗卷西归去”的意思及全诗出处和翻译赏析

把君诗卷西归去”出自唐代戎昱的《别公安贾明府》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎ jūn shī juàn xī guī qù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“把君诗卷西归去”全诗

《别公安贾明府》
唐代   戎昱
叶县门前江水深,浅于羁客报恩心。
把君诗卷西归去,一度相思一度吟。

分类:

作者简介(戎昱)

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。

《别公安贾明府》戎昱 翻译、赏析和诗意

《别公安贾明府》是唐代戎昱创作的一首诗词。诗词描绘了诗人离别贾明府的情景,表达了诗人深深的思念之情。

诗词的中文译文为:

叶县门前江水深,
这江水深得像是叶县门前。
浅于羁客报恩心。
虽然不及我这个流萍对明府的感恩之心。
把君诗卷西归去,
将你的诗卷带着回程。
一度相思一度吟。
一直相思着一直吟咏。

这首诗词通过描绘叶县门前深邃的江水,展现了诗人离别时的深情厚意。诗人用深邃的江水来象征贾明府与他之间的感情,显示出诗人对贾明府的深深思念之情。诗人表示自己离去的同时也将把自己的诗卷带走,表达了他离开的决心和对贾明府的仰慕之情。最后一句“一度相思一度吟”则更进一步展现了诗人对贾明府的深深思念,也揭示了他在离别之际对贾明府的思念会一直伴随着他。

整首诗情感真挚,意境深远。用简洁凝练的词句,生动地描绘了离别时的情景和诗人对贾明府的深深思念之情。通过描写江水的深邃和持久的思念,表达了诗人对贾明府的深深敬爱和对分别的不舍之情。这首诗既是对贾明府的告别,也是对深情厚意的表达,展现了诗人高尚的情感和诗性的表现力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“把君诗卷西归去”全诗拼音读音对照参考

bié gōng ān jiǎ míng fǔ
别公安贾明府

yè xiàn mén qián jiāng shuǐ shēn, qiǎn yú jī kè bào ēn xīn.
叶县门前江水深,浅于羁客报恩心。
bǎ jūn shī juàn xī guī qù, yí dù xiāng sī yí dù yín.
把君诗卷西归去,一度相思一度吟。

“把君诗卷西归去”平仄韵脚

拼音:bǎ jūn shī juàn xī guī qù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“把君诗卷西归去”的相关诗句

“把君诗卷西归去”的关联诗句

网友评论

* “把君诗卷西归去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“把君诗卷西归去”出自戎昱的 《别公安贾明府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢