“青松远岭偏惊眼”的意思及全诗出处和翻译赏析

青松远岭偏惊眼”出自宋代陈与义的《次韵邢子友》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng sōng yuǎn lǐng piān jīng yǎn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“青松远岭偏惊眼”全诗

《次韵邢子友》
宋代   陈与义
壮士如今烂莫收,尚思抽矢射旄头。
不堪苦雾侵衰鬓,稍喜和烟入戍楼。
万里中原空费梦,三春胜日偶成游。
青松远岭偏惊眼,薄晚阑干更少留。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《次韵邢子友》陈与义 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代陈与义所作的《次韵邢子友》。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
壮士如今烂莫收,
尚思抽矢射旄头。
不堪苦雾侵衰鬓,
稍喜和烟入戍楼。
万里中原空费梦,
三春胜日偶成游。
青松远岭偏惊眼,
薄晚阑干更少留。

诗意:
这首诗词表达了诗人对时代变迁和个人命运的感慨与思考。诗中通过对壮士、中原、戍楼等意象的描绘,表现了作者对现实的失望和对往昔荣光的怀念,同时也表达了对和平生活的渴望和对美好事物的欣赏。

赏析:
1. 第一句“壮士如今烂莫收”,揭示了壮士们在当下社会环境中无处施展才华和追求理想的困境。壮士原指具有英勇豪杰气概的人,这里可以理解为有志向和抱负的人。
2. 第二句“尚思抽矢射旄头”,表达了壮士们对于追求荣誉和事业成功的渴望,尽管环境不利,他们仍然怀揣着远大的志向。
3. 第三句“不堪苦雾侵衰鬓”,通过描绘苦雾侵袭衰老的鬓发,表达了诗人对时光流转和个人老去的感慨,抒发了对时光无情的哀叹。
4. 第四句“稍喜和烟入戍楼”,表达了对平静生活的向往。戍楼是边防的象征,和烟则代表宁静祥和的景象,这里可以理解为诗人希望能够远离纷扰,安享宁静生活的愿望。
5. 第五句“万里中原空费梦”,表达了对中原地区百姓疾苦的关注和对乱世动荡的忧虑。中原指的是中国的核心地带,诗人认为这片土地上的人民遭受了太多的苦难,徒费了许多美好的梦想。
6. 第六句“三春胜日偶成游”,描绘了诗人在春天里偶然间的闲适和自由,诗人在这个短暂的时刻找到了一些快乐和解脱。
7. 第七句“青松远岭偏惊眼”,通过描绘远处青松和山岭,强调了景色的美丽和引人注目之处。这里的青松和岭山可以理解为美好事物或景色,与前文的戍楼和和烟形成对比,表达了诗人对美好事物的赞美和向往。
8. 最后一句“薄晚阑干更少留”,意味着时光已晚,日落西山,暗示着诗人对时光流逝的无奈和对离别的惋惜。

这首诗词通过对壮士、中原、戍楼、苦雾、和烟、青松等意象的运用,表达了诗人对时代变迁、个人命运和美好事物的思考和感慨。诗意深沉而含蓄,既表达了对现实困境的无奈和对逝去荣光的怀念,也展现了对和平生活的向往和对美好事物的赞美。整首诗词以凄凉的情感和淡然的态度展示了诗人对人生和世界的观照,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青松远岭偏惊眼”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xíng zi yǒu
次韵邢子友

zhuàng shì rú jīn làn mò shōu, shàng sī chōu shǐ shè máo tóu.
壮士如今烂莫收,尚思抽矢射旄头。
bù kān kǔ wù qīn shuāi bìn, shāo xǐ hé yān rù shù lóu.
不堪苦雾侵衰鬓,稍喜和烟入戍楼。
wàn lǐ zhōng yuán kōng fèi mèng, sān chūn shèng rì ǒu chéng yóu.
万里中原空费梦,三春胜日偶成游。
qīng sōng yuǎn lǐng piān jīng yǎn, báo wǎn lán gān gèng shǎo liú.
青松远岭偏惊眼,薄晚阑干更少留。

“青松远岭偏惊眼”平仄韵脚

拼音:qīng sōng yuǎn lǐng piān jīng yǎn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青松远岭偏惊眼”的相关诗句

“青松远岭偏惊眼”的关联诗句

网友评论


* “青松远岭偏惊眼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青松远岭偏惊眼”出自陈与义的 《次韵邢子友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢