“卖衣雇人筑得墙”的意思及全诗出处和翻译赏析

卖衣雇人筑得墙”出自宋代陈与义的《里翁行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mài yī gù rén zhù dé qiáng,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“卖衣雇人筑得墙”全诗

《里翁行》
宋代   陈与义
里翁无人支缓急,天雨墙坏百忧集。
卖衣雇人筑得墙,不虑偷儿披户入。
夜寒干陬不经过,偷儿若来知奈何。
君不见巴丘古城如培塿,鲁肃当年万人守。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《里翁行》陈与义 翻译、赏析和诗意

《里翁行》是宋代诗人陈与义所作的一首诗词。这首诗词描述了一个叫做里翁的人在困境中如何应对和克服困难的故事。

诗词的中文译文如下:

里翁无人支缓急,
天雨墙坏百忧集。
卖衣雇人筑得墙,
不虑偷儿披户入。

夜寒干陬不经过,
偷儿若来知奈何。
君不见巴丘古城如培塿,
鲁肃当年万人守。

这首诗词通过描绘里翁的遭遇和行动,表达了坚韧不拔、勇敢面对困难的精神。

诗意和赏析:
《里翁行》以简洁明快的语言,生动地描绘了一个贫穷人家的生活场景。里翁家的墙因为天雨而坏,他没有人帮助,只能出售自己的衣物雇人重新筑墙。然而,他并不担心有人趁虚而入。尽管夜晚寒冷,他并不畏惧,因为他坚信自己的墙能够抵挡偷儿的入侵。

这首诗词通过对里翁的生活细节的描写,展现了一个普通人的坚韧和勇敢。里翁虽然贫穷,但他不向困境低头,而是积极地采取行动,尽力解决问题。他没有选择抱怨和消沉,而是选择了积极的态度来面对困境。

诗词最后两句提到了古代历史上的两个典故,进一步强调了里翁的勇敢和坚守。巴丘古城是春秋时期鲁国的一座城池,因为城墙坚固,曾经成功地抵挡了外敌的进攻。鲁肃是东汉末年的一位将领,他在董卓之乱期间守卫巴丘,成功地抵御了董卓的进攻。通过引用这两个典故,诗词表达了里翁的勇敢和坚守与历史上英雄的精神相呼应。

总的来说,这首诗词通过一个小人物的故事,表达了坚韧不拔、积极面对困难的精神。它赞颂了普通人在困境中的勇敢和坚守,传递了一种乐观向上的人生态度,鼓励人们在面对困难时不气馁,勇往直前。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卖衣雇人筑得墙”全诗拼音读音对照参考

lǐ wēng xíng
里翁行

lǐ wēng wú rén zhī huǎn jí, tiān yù qiáng huài bǎi yōu jí.
里翁无人支缓急,天雨墙坏百忧集。
mài yī gù rén zhù dé qiáng, bù lǜ tōu ér pī hù rù.
卖衣雇人筑得墙,不虑偷儿披户入。
yè hán gàn zōu bù jīng guò, tōu ér ruò lái zhī nài hé.
夜寒干陬不经过,偷儿若来知奈何。
jūn bú jiàn bā qiū gǔ chéng rú péi lǒu, lǔ sù dāng nián wàn rén shǒu.
君不见巴丘古城如培塿,鲁肃当年万人守。

“卖衣雇人筑得墙”平仄韵脚

拼音:mài yī gù rén zhù dé qiáng
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卖衣雇人筑得墙”的相关诗句

“卖衣雇人筑得墙”的关联诗句

网友评论


* “卖衣雇人筑得墙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卖衣雇人筑得墙”出自陈与义的 《里翁行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢