“鲜红未许佳人见”的意思及全诗出处和翻译赏析

鲜红未许佳人见”出自唐代戎昱的《题槿花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiān hóng wèi xǔ jiā rén jiàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“鲜红未许佳人见”全诗

《题槿花》
唐代   戎昱
自用金钱买槿栽,二年方始得花开。
鲜红未许佳人见,蝴蝶争知早到来。

分类:

作者简介(戎昱)

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。

《题槿花》戎昱 翻译、赏析和诗意

中文译文:《题槿花》

用金钱买槿栽,
经过两年方见花开。
鲜红的花却未能让佳人赏识,
只有蝴蝶才知道它早已来到。

诗意和赏析:这首诗描述了一位诗人用金钱去购买槿花栽种的经历。经过两年的努力,终于看到槿花绽放。然而,这鲜红的花却没有被佳人欣赏到,只有蝴蝶们飞舞在花间,感受到了这美丽花朵的到来。

这首诗意境明朗,情感纯真。诗中的槿花象征着美丽和宝贵的事物,而花开的过程则是一种耐心和等待的象征。诗人愿意用金钱去购买槿花,说明他对美丽事物的追求和珍视。然而,诗人的美丽和真挚只被蝴蝶知晓。这是一种对美的欣赏,对纯真和珍贵的事物的追求和向往。整首诗表现了作者对生活中美好事物的热爱与追求,以及对自己努力的收获不被他人看见的遗憾。

从整首诗的结构和意境来看,这首诗并不复杂,但是通过简洁的描述和富有意境的形象,诗人成功地表达了自己对美的追求和珍视。

诗中用槿花和蝴蝶来象征美丽和纯真,表达了诗人对美好事物的追求与向往。同时,也呼应了古人常以花鸟虫鱼等自然元素来寄托情感的特点。整首诗以简洁明了的语言,让读者能够直接理解诗人的情感,也能在阅读中感受到美的力量和诗人内心的深处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鲜红未许佳人见”全诗拼音读音对照参考

tí jǐn huā
题槿花

zì yòng jīn qián mǎi jǐn zāi, èr nián fāng shǐ dé huā kāi.
自用金钱买槿栽,二年方始得花开。
xiān hóng wèi xǔ jiā rén jiàn, hú dié zhēng zhī zǎo dào lái.
鲜红未许佳人见,蝴蝶争知早到来。

“鲜红未许佳人见”平仄韵脚

拼音:xiān hóng wèi xǔ jiā rén jiàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鲜红未许佳人见”的相关诗句

“鲜红未许佳人见”的关联诗句

网友评论

* “鲜红未许佳人见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鲜红未许佳人见”出自戎昱的 《题槿花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢