“楼台近水涵明鉴”的意思及全诗出处和翻译赏析

楼台近水涵明鉴”出自宋代陈与义的《寺居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóu tái jìn shuǐ hán míng jiàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“楼台近水涵明鉴”全诗

《寺居》
宋代   陈与义
招提远占一牛鸣,阻绝干戈得暂经。
梦境了知非有实,醉乡不入自常醒。
楼台近水涵明鉴,草树连空写素屏。
物象自堪供客眼,未须觅句户长扃。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《寺居》陈与义 翻译、赏析和诗意

《寺居》是一首宋代的诗词,作者是陈与义。下面是这首诗词的中文译文:

寺庙住处,清晨听到一声牛鸣,
一时间,战乱的声音停止了。
梦境中明白无物可得,
陶醉的心无法进入现实。
楼台靠近水边,水中倒映着明亮的景色,
草木连绵,写出了屏风的素净。
物象本身就能满足客人的眼目,
无需寻找华丽的辞藻。

这首诗词表达了作者身居寺庙,远离尘嚣的宁静之感。诗中的牛鸣声象征着纷乱的战乱声,而在寺庙中,这样的声音被远离,给人一种和平宁静的感觉。作者认识到梦境只是虚幻,不能真正得到实在的东西。他醉心于自己的幻想和梦境,但也意识到这些幻想无法融入现实生活,时刻保持警觉。楼台靠近水边,景色明亮,给人以宁静、美好的感受。草木连绵,写出了屏风一样的素净景色,不需要华丽的辞藻来装饰。作者通过描绘自然景色和寺庙环境,表达了对宁静、清净生活的向往,以及对现实与梦幻之间的矛盾和反思。

整首诗词以简洁、清新的语言传达了作者对于安静、宁和的寺庙生活的理解和思考,同时也表达了对现实世界和梦幻之间的矛盾情感的思考。诗中的景色描写具有画面感,给人以美好、宁静的感觉,读者可以感受到作者对于寺庙生活和自然景色的赞美和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楼台近水涵明鉴”全诗拼音读音对照参考

sì jū
寺居

zhāo tí yuǎn zhàn yī niú míng, zǔ jué gān gē dé zàn jīng.
招提远占一牛鸣,阻绝干戈得暂经。
mèng jìng le zhī fēi yǒu shí, zuì xiāng bù rù zì cháng xǐng.
梦境了知非有实,醉乡不入自常醒。
lóu tái jìn shuǐ hán míng jiàn, cǎo shù lián kōng xiě sù píng.
楼台近水涵明鉴,草树连空写素屏。
wù xiàng zì kān gōng kè yǎn, wèi xū mì jù hù cháng jiōng.
物象自堪供客眼,未须觅句户长扃。

“楼台近水涵明鉴”平仄韵脚

拼音:lóu tái jìn shuǐ hán míng jiàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声三十陷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楼台近水涵明鉴”的相关诗句

“楼台近水涵明鉴”的关联诗句

网友评论


* “楼台近水涵明鉴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楼台近水涵明鉴”出自陈与义的 《寺居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢