“水光忽倒树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水光忽倒树”全诗
柴门一枝筇,日暮栖心神。
暝色着川岭,高低郁轮囷。
水光忽倒树,山势欲傍人。
万化元相寻,幽子意自新。
肃肃夜舟久,空明动边垠。
田鹤吟相应,我独无荒邻。
短篇不可就,所寄聊一伸。
分类:
作者简介(陈与义)
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。
《暝色》陈与义 翻译、赏析和诗意
《暝色》是宋代诗人陈与义创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
暝色度平野,列岫围青春。
柴门一枝筇,日暮栖心神。
诗中描绘了傍晚时分的景色,红日已经西斜,昏暗的光线洒在平野上,山峦环绕着青春的人。柴门旁立着一根竹竿,日暮时分,心灵栖息于其中。
暝色着川岭,高低郁轮囷。
水光忽倒树,山势欲傍人。
暮色笼罩着川岭,山巅的高低起伏形成了环绕的轮廓。水中的光线突然倒映在树木上,山势似乎要靠近人类。
万化元相寻,幽子意自新。
肃肃夜舟久,空明动边垠。
大自然中的万物在相互交织中寻找着共同的元素,而幽静的心灵也因此焕发新的意境。寂静的夜舟在边界处久久停留,空明的天空波动着边际的线条。
田鹤吟相应,我独无荒邻。
短篇不可就,所寄聊一伸。
田野中的鹤鸣声回应着诗人的心境,而我却没有独处的邻居。这首短篇诗不足以表达全部,只能借此表达一种情感。
这首诗词以自然景色为背景,通过描绘黄昏时分的景象,传达出一种幽静的心境和思考。诗人以自然景色作为表达工具,表达了自己内心的情感和对生活的思考。整首诗词以简洁的语言和清新的意象展示了自然的美丽和人与自然的关系。
“水光忽倒树”全诗拼音读音对照参考
míng sè
暝色
cán huī dù píng yě, liè xiù wéi qīng chūn.
残辉度平野,列岫围青春。
zhài mén yī zhī qióng, rì mù qī xīn shén.
柴门一枝筇,日暮栖心神。
míng sè zhe chuān lǐng, gāo dī yù lún qūn.
暝色着川岭,高低郁轮囷。
shuǐ guāng hū dào shù, shān shì yù bàng rén.
水光忽倒树,山势欲傍人。
wàn huà yuán xiāng xún, yōu zi yì zì xīn.
万化元相寻,幽子意自新。
sù sù yè zhōu jiǔ, kōng míng dòng biān yín.
肃肃夜舟久,空明动边垠。
tián hè yín xiāng yìng, wǒ dú wú huāng lín.
田鹤吟相应,我独无荒邻。
duǎn piān bù kě jiù, suǒ jì liáo yī shēn.
短篇不可就,所寄聊一伸。
“水光忽倒树”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。