“掀泥百草芽”的意思及全诗出处和翻译赏析

掀泥百草芽”出自宋代陈与义的《道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiān ní bǎi cǎo yá,诗句平仄:平平仄仄平。

“掀泥百草芽”全诗

《道中》
宋代   陈与义
雨子收还急,溪流直又斜。
迢迢傍山路,漠漠满林花。
破水双鸥影,掀泥百草芽
川原有高下,随处着人家。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《道中》陈与义 翻译、赏析和诗意

《道中》

雨子收还急,
溪流直又斜。
迢迢傍山路,
漠漠满林花。
破水双鸥影,
掀泥百草芽。
川原有高下,
随处着人家。

中文译文:
雨子急速地停止,
溪流弯曲而斜。
迢迢地伴随在山路旁,
模糊地满布着林中的花朵。
打破水面的双鸥投下阴影,
掀起泥土,百草发芽。
川原有高有低,
到处都能看到人家。

诗意和赏析:
这首诗词《道中》是宋代诗人陈与义创作的作品。诗人通过描绘自然景物和人类的生活,表达了对大自然的观察和对人世间变化的思考。

诗的开篇,以雨子收急为描写,形象地表达了雨后的天空放晴,雨停之快。接着描述溪流弯曲而斜,展示了山间溪流的曲折和变幻之美。这样的描写使得读者能够感受到自然界中瞬息万变的景象。

接下来,诗人描绘了迢迢傍山路的景象,山路蜿蜒曲折,给人一种行走其中的感觉。林中的花朵模糊而丰盈,给人一种恍若隐现的感觉,这些描写增添了一种神秘感和诗意。

诗的后半部分,以破水双鸥影、掀泥百草芽的描写,表达了自然界生机勃勃的景象。双鸥掠过水面,投下阴影,泥土被翻起,百草发芽,展示了大自然的生生不息和繁荣的景象。

最后两句“川原有高下,随处着人家”,表达了人类在自然中的存在和生活。无论是高处还是低处,到处都能看到人类的痕迹,显示了人与自然的共生关系。

整首诗以自然景物为基调,通过细腻的描写和意象的营造,展示了大自然的美丽和生机。同时,诗中也融入了对人类生活的思考,使整首诗具有一种和谐的氛围。读者在阅读这首诗时,可以感受到自然界的变化和人类与自然的息息相关。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“掀泥百草芽”全诗拼音读音对照参考

dào zhōng
道中

yǔ zǐ shōu hái jí, xī liú zhí yòu xié.
雨子收还急,溪流直又斜。
tiáo tiáo bàng shān lù, mò mò mǎn lín huā.
迢迢傍山路,漠漠满林花。
pò shuǐ shuāng ōu yǐng, xiān ní bǎi cǎo yá.
破水双鸥影,掀泥百草芽。
chuān yuán yǒu gāo xià, suí chù zhe rén jiā.
川原有高下,随处着人家。

“掀泥百草芽”平仄韵脚

拼音:xiān ní bǎi cǎo yá
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“掀泥百草芽”的相关诗句

“掀泥百草芽”的关联诗句

网友评论


* “掀泥百草芽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“掀泥百草芽”出自陈与义的 《道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢