“十丈虚庭借雨看”的意思及全诗出处和翻译赏析

十丈虚庭借雨看”出自宋代陈与义的《纵步至董氏园亭三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí zhàng xū tíng jiè yǔ kàn,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“十丈虚庭借雨看”全诗

《纵步至董氏园亭三首》
宋代   陈与义
客子今年驼褐宽,邓州三月始春寒。
帘钩挂尽蒲团稳,十丈虚庭借雨看

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《纵步至董氏园亭三首》陈与义 翻译、赏析和诗意

《纵步至董氏园亭三首》是宋代诗人陈与义创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客子今年驼褐宽,
邓州三月始春寒。
帘钩挂尽蒲团稳,
十丈虚庭借雨看。

诗意:
这首诗词描绘了诗人陈与义在董氏园亭中漫步时的景象和感受。诗人描述自己身穿宽大的驼色衣服,象征着客人的身份,来到邓州园亭。尽管已经是三月,春天刚刚开始,但气温仍然寒冷。在园亭中,帘钩挂在蒲团上,固定住帘子,使其保持稳定。诗人站在虚空的庭院中,借着雨水观看景色。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了董氏园亭的景象,同时表达了诗人的感受和情绪。整首诗词通过对客子形象的描写,展示了诗人的身份和角色。驼褐宽的衣服暗示着他是远道而来的客人,增加了一种独特的氛围。

诗句中的“邓州三月始春寒”表达了春天初到时的寒冷感受,揭示了自然界的变化。董氏园亭中的景色通过帘钩挂满蒲团的描写,展示了一个静谧而稳定的场景,给人以宁静和舒适的感觉。

最后两句“十丈虚庭借雨看”,通过虚庭和雨水的意象,给人以开放、广阔的感觉。诗人站在虚空的庭院中,借着雨水观看园亭的景色,展示了一种超越现实的境界,引发读者对意境的遐想。

整首诗词以简练的语言展现了景物和情感,给人以清新、宁静的感觉。通过对客子、园亭和自然景色的描绘,表达了诗人对自然的观察和感悟,同时也借景抒发了自己的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十丈虚庭借雨看”全诗拼音读音对照参考

zòng bù zhì dǒng shì yuán tíng sān shǒu
纵步至董氏园亭三首

kè zi jīn nián tuó hè kuān, dèng zhōu sān yuè shǐ chūn hán.
客子今年驼褐宽,邓州三月始春寒。
lián gōu guà jǐn pú tuán wěn, shí zhàng xū tíng jiè yǔ kàn.
帘钩挂尽蒲团稳,十丈虚庭借雨看。

“十丈虚庭借雨看”平仄韵脚

拼音:shí zhàng xū tíng jiè yǔ kàn
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十丈虚庭借雨看”的相关诗句

“十丈虚庭借雨看”的关联诗句

网友评论


* “十丈虚庭借雨看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十丈虚庭借雨看”出自陈与义的 《纵步至董氏园亭三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢