“襄陵驹隙竟难留”的意思及全诗出处和翻译赏析

襄陵驹隙竟难留”出自宋代陈与义的《答元方述怀作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng líng jū xì jìng nán liú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“襄陵驹隙竟难留”全诗

《答元方述怀作》
宋代   陈与义
不见圆机论九流,纷纷骑鹤上扬州。
令之敢恨松桂冷,君叔但伤蒲柳秋。
汝海蛇杯应已悟,襄陵驹隙竟难留
来牛去马无穷债,未盖棺前盍少休。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《答元方述怀作》陈与义 翻译、赏析和诗意

《答元方述怀作》是一首宋代的诗词,作者是陈与义。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

不见圆机论九流,
纷纷骑鹤上扬州。
令之敢恨松桂冷,
君叔但伤蒲柳秋。
汝海蛇杯应已悟,
襄陵驹隙竟难留。
来牛去马无穷债,
未盖棺前盍少休。

诗词中的“圆机”指的是完美的机会,而“九流”则代表了各行各业的人。作者表达了自己没有得到合适的机遇,看不到成功的机会,而其他人却纷纷乘坐鹤鸣般的机会飞向扬州,实现了他们的理想和抱负。

诗中提到“松桂冷”和“蒲柳秋”,表达了作者对自己的境遇感到遗憾和失望。松桂是冬季的象征,蒲柳则是秋季的象征,暗示着作者的环境冷清和孤寂。

接着,诗中出现了“汝海蛇杯”和“襄陵驹隙”。这两个词语具有一定的隐喻意义。汝海蛇杯指的是一种神话中的宝物,象征着智慧和洞察力。襄陵驹隙则指的是一匹来自襄阳襄陵地区的良马,代表着出色的品质和潜力。通过使用这两个词语,作者在暗示自己应该已经有所觉悟和洞察,而襄陵驹隙却无法留住,可能是指作者未能抓住机会,未能实现自己的抱负。

最后两句“来牛去马无穷债,未盖棺前盍少休”,表达了作者对于生活中不断出现的债务和劳累的痛苦的感叹。作者认为自己在生活中承担了太多的责任和奔波,但仍未能解脱困境,因此呼唤着少些休息和放松。

整首诗表达了作者对于自己未能得到机遇和成功的遗憾和不满,同时也对生活中的辛劳和债务感到厌倦。通过运用隐喻和象征,诗词展现了作者内心的复杂情感和对于人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“襄陵驹隙竟难留”全诗拼音读音对照参考

dá yuán fāng shù huái zuò
答元方述怀作

bú jiàn yuán jī lùn jiǔ liú, fēn fēn qí hè shàng yáng zhōu.
不见圆机论九流,纷纷骑鹤上扬州。
lìng zhī gǎn hèn sōng guì lěng, jūn shū dàn shāng pú liǔ qiū.
令之敢恨松桂冷,君叔但伤蒲柳秋。
rǔ hǎi shé bēi yīng yǐ wù, xiāng líng jū xì jìng nán liú.
汝海蛇杯应已悟,襄陵驹隙竟难留。
lái niú qù mǎ wú qióng zhài, wèi gài guān qián hé shǎo xiū.
来牛去马无穷债,未盖棺前盍少休。

“襄陵驹隙竟难留”平仄韵脚

拼音:xiāng líng jū xì jìng nán liú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“襄陵驹隙竟难留”的相关诗句

“襄陵驹隙竟难留”的关联诗句

网友评论


* “襄陵驹隙竟难留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“襄陵驹隙竟难留”出自陈与义的 《答元方述怀作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢