“半天拍阑干”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半天拍阑干”全诗
半天拍阑干,惊倒地上人。
风从万里来,老夫方岸巾。
荒荒春浮木,浩浩空纳尘。
夕阳差万瓦,赤鲤欲动鳞。
须臾暮烟合,青鲂映奫沦。
万化本日驰,高处觉眼新。
借问龛中仙,坐稳今几辰。
俗子书满壁,澹然不生嗔。
唯有太行山,修供独殷勤。
分类:
作者简介(陈与义)
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。
《登天清寺塔》陈与义 翻译、赏析和诗意
《登天清寺塔》是宋代诗人陈与义创作的一首诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我不计较脚步,攀爬梯子受了点苦。半天时间拍打栏杆,把站在地上的人吓倒了。风从万里而来,我这老人戴着斗笠。荒凉的春天漂浮着木头,浩大的空间收纳了尘埃。夕阳照耀下,红鲤鱼欲动鳞片。转眼间,夜幕降临,青鲂鱼在黑暗中映照着沦陷之景。世间的变化每天都在迅速前进,站在高处我感到眼界的新颖。请问龛中的仙人,您坐稳了吗?如今过了几个时辰?俗世的人写满了壁上的字,我宁静地坐着,不生气恼。只有太行山,我特别恭敬地供奉。
诗意:
这首诗以描绘作者登上天清寺塔的经历为主线,表达了作者对自然景物和人生的感悟。作者攀爬塔楼,展望远方,感叹风从千里而来,自己已经年老,但心境仍然宽广。他观察到春天的浮木、空气中的尘埃,以及夕阳下鲤鱼欲动的景象,感叹世事的变幻和光阴的飞逝。然而,作者并不为世俗的纷扰所动,他只专注于太行山的虔诚供奉。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者登天清寺塔的经历,并通过景物的描写表达了诗人对自然和人生的思考。诗中运用了一系列自然景物的描绘,如风、木头、尘埃、夕阳和鱼,以及对时间流逝和世事变幻的感叹,展示了作者对人生哲理的深刻洞察。与此同时,诗中也表达了作者对宗教信仰的虔诚态度,尤其是对太行山的供奉,显示了作者对信仰的坚守和安宁。
这首诗以简洁明快的语言,通过对自然景物和个人经历的描写,融合了感慨和虔诚的情感,展示了作者对世间万象的深入思考,以及对宗教信仰的忠诚。整首诗意境清新,语言简练,给人以平和宁静之感,读者可以从中找到对生活和世界的思考和启示。
“半天拍阑干”全诗拼音读音对照参考
dēng tiān qīng sì tǎ
登天清寺塔
wèi yǎn bù jì jiǎo, pān tī shòu wēi xīn.
为眼不计脚,攀梯受微辛。
bàn tiān pāi lán gān, jīng dǎo dì shàng rén.
半天拍阑干,惊倒地上人。
fēng cóng wàn lǐ lái, lǎo fū fāng àn jīn.
风从万里来,老夫方岸巾。
huāng huāng chūn fú mù, hào hào kōng nà chén.
荒荒春浮木,浩浩空纳尘。
xī yáng chà wàn wǎ, chì lǐ yù dòng lín.
夕阳差万瓦,赤鲤欲动鳞。
xū yú mù yān hé, qīng fáng yìng yūn lún.
须臾暮烟合,青鲂映奫沦。
wàn huà běn rì chí, gāo chù jué yǎn xīn.
万化本日驰,高处觉眼新。
jiè wèn kān zhōng xiān, zuò wěn jīn jǐ chén.
借问龛中仙,坐稳今几辰。
sú zǐ shū mǎn bì, dàn rán bù shēng chēn.
俗子书满壁,澹然不生嗔。
wéi yǒu tài háng shān, xiū gōng dú yīn qín.
唯有太行山,修供独殷勤。
“半天拍阑干”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。