“旋作蓬斋待朔风”的意思及全诗出处和翻译赏析

旋作蓬斋待朔风”出自宋代陈与义的《宴坐之地籧篨覆之名曰蓬斋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuán zuò péng zhāi dài shuò fēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“旋作蓬斋待朔风”全诗

《宴坐之地籧篨覆之名曰蓬斋》
宋代   陈与义
不须杯勺了三冬,旋作蓬斋待朔风
会有打窗风雪夜,地炉孤坐策奇功。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《宴坐之地籧篨覆之名曰蓬斋》陈与义 翻译、赏析和诗意

诗词:《宴坐之地籧篨覆之名曰蓬斋》
朝代:宋代
作者:陈与义

不须杯勺了三冬,
旋作蓬斋待朔风。
会有打窗风雪夜,
地炉孤坐策奇功。

中文译文:
不再需要杯盏度过三个冬天,
转而将地籧篨作为蓬斋等待朔风的到来。
当有寒风吹打窗户,飘雪的夜晚,
我孤独地坐在地炉旁,策划着奇妙的功绩。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个人在蓬斋里度过寒冷的冬夜的情景。蓬斋是指用蓬草搭建的简陋房屋,这里象征着清贫的生活环境。诗人说不再需要杯盏度过三个冬天,可能是因为他已经过了三个寒冬,对于寒冷的生活已经习以为常,不再需要饮酒来麻醉自己。相反,他用地籧篨(蓬草编织的席子)覆盖蓬斋,等待朔风的到来。朔风是指冬天的北风,表明诗人已经习惯了在寒冷的环境中生活,并且期待着冬天的来临。

诗的下半部分描绘了一个寒冷的冬夜,窗外刮着寒风,飘着雪花。诗人孤独地坐在地炉旁,这里地炉象征着温暖和希望,他在这个寒冷的夜晚中思考和策划着自己的奇妙功绩。这里的奇功可以理解为诗人的文学创作,他在清贫的环境中通过诗词创作来寻求内心的满足和成就感。

整首诗词通过对寒冷冬夜的描绘,表现了诗人坚韧不拔、乐观向上的精神面貌。尽管生活环境清贫,但诗人通过等待朔风和孤坐地炉来寻求内心的温暖和独特的创作灵感,展示了他对于艰苦生活的积极态度和对于奇妙创作的追求。整首诗词简洁而富有意境,通过对自然景物和内心感受的描绘,表达了诗人独特的人生观和创作理念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旋作蓬斋待朔风”全诗拼音读音对照参考

yàn zuò zhī dì qú chú fù zhī míng yuē péng zhāi
宴坐之地籧篨覆之名曰蓬斋

bù xū bēi sháo le sān dōng, xuán zuò péng zhāi dài shuò fēng.
不须杯勺了三冬,旋作蓬斋待朔风。
huì yǒu dǎ chuāng fēng xuě yè, dì lú gū zuò cè qí gōng.
会有打窗风雪夜,地炉孤坐策奇功。

“旋作蓬斋待朔风”平仄韵脚

拼音:xuán zuò péng zhāi dài shuò fēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旋作蓬斋待朔风”的相关诗句

“旋作蓬斋待朔风”的关联诗句

网友评论


* “旋作蓬斋待朔风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旋作蓬斋待朔风”出自陈与义的 《宴坐之地籧篨覆之名曰蓬斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢