“青裙玉面初相识”的意思及全诗出处和翻译赏析

青裙玉面初相识”出自宋代陈与义的《初识茶花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng qún yù miàn chū xiāng shí,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“青裙玉面初相识”全诗

《初识茶花》
宋代   陈与义
伊轧篮舆不受催,湖南秋色更佳哉。
青裙玉面初相识,九月茶花满路开。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《初识茶花》陈与义 翻译、赏析和诗意

诗词:《初识茶花》
朝代:宋代
作者:陈与义

伊轧篮舆不受催,
湖南秋色更佳哉。
青裙玉面初相识,
九月茶花满路开。

中文译文:
我轻轻地推着篮舆,不受任何催促,
湖南的秋色更加美丽啊。
穿着青色裙子,面容如玉,初次相见,
九月里,茶花在路上盛开。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人陈与义写的,描述了诗人初次见到茶花的情景。诗人以自己轻轻推着篮舆的方式来描绘自己对茶花的静谧观赏。他不受催促,以自己的节奏享受湖南秋天的美景,感受到秋天的宁静和美丽。

诗中提到的茶花象征着秋季的美好,九月正是茶花盛开的时候。诗人用"青裙玉面"来形容茶花,表达出茶花的娇艳和美丽。茶花的盛开就像是一幅美丽的画卷,装点了整条路。诗人通过描绘茶花的盛开,传达出他对大自然的赞美和对生活美好事物的珍视。

整首诗婉约而含蓄,通过对茶花的描写,展现了作者对美的追求和对自然的热爱。同时,诗中使用了秋天的意象,将茶花与秋季的景色相融合,更加突出了茶花的美丽和与自然的和谐共生。这首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对茶花和秋天的喜爱,让读者感受到了大自然的美妙和生活的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青裙玉面初相识”全诗拼音读音对照参考

chū shí chá huā
初识茶花

yī yà lán yú bù shòu cuī, hú nán qiū sè gèng jiā zāi.
伊轧篮舆不受催,湖南秋色更佳哉。
qīng qún yù miàn chū xiāng shí, jiǔ yuè chá huā mǎn lù kāi.
青裙玉面初相识,九月茶花满路开。

“青裙玉面初相识”平仄韵脚

拼音:qīng qún yù miàn chū xiāng shí
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声四寘  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青裙玉面初相识”的相关诗句

“青裙玉面初相识”的关联诗句

网友评论


* “青裙玉面初相识”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青裙玉面初相识”出自陈与义的 《初识茶花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢