“稍若玉鉴磨”的意思及全诗出处和翻译赏析

稍若玉鉴磨”出自宋代陈与义的《秋月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shāo ruò yù jiàn mó,诗句平仄:平仄仄仄平。

“稍若玉鉴磨”全诗

《秋月》
宋代   陈与义
袢暑推不去,快风喜来过。
西荣迟明月,与子聊婆娑。
初如金盆涌,稍若玉鉴磨
亭亭倚华魄,艳艳舒冻波。
夜气清入骨,奈此光景何。
一杯幸相属,安能废吟哦。
纤阿无停轮,衰鬓飒已多。
及时会行乐,无惜醉颜酡。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《秋月》陈与义 翻译、赏析和诗意

《秋月》是一首宋代的诗词,作者是陈与义。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
夏天的酷热难以驱散,快乐的秋风却来了。明亮的月光在西边慢慢升起,我与你一起漫步。月初时像金盆涌起,后来像玉鉴磨砺。挺拔的身姿依偎在华魄上,美丽的波纹舒展开。夜晚的清风入骨,可这样的景色如何才能抵挡。举起酒杯幸福地交杯,怎能放弃吟唱。光阴如织不停地流转,衰老的鬓发已经很多。及时享受快乐,不舍得醉红颜。

诗意:
这首诗词以秋天的月亮为主题,表达了作者对秋天的喜爱和对美好时光的珍惜之情。诗中描绘了夏天的炎热难以散去,但秋风的到来给人带来了快乐和清凉。月亮在夜空中升起,形态逐渐变化,初时像金盆涌起,后来像玉鉴磨砺,展现了月亮的美丽和变幻之姿。作者与诗中的"子"一起漫步,赏月之余,感受到了秋天的宁静和美好。诗末表达了对时光的流逝和衰老的感叹,但同时也呼唤人们要及时享受快乐,不舍得错过美好时光。

赏析:
《秋月》以婉约的笔调描写了秋天的月亮,展现了大自然的美景和人生的哲理。诗中运用了丰富的意象和比喻,使得描写更加生动形象。作者通过对月亮的描绘,将自然景色与人生情感相结合,表达了对美好时光的渴望和对时光流逝的感慨。诗中的"子"可以理解为作者的伴侣或知己,二人在赏月的同时互相交流,彼此共享快乐。整首诗情感细腻,富有禅意,给人以宁静和舒适的感受,也呼唤人们要珍惜当下,及时享受生活中的美好时光。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“稍若玉鉴磨”全诗拼音读音对照参考

qiū yuè
秋月

pàn shǔ tuī bù qù, kuài fēng xǐ lái guò.
袢暑推不去,快风喜来过。
xī róng chí míng yuè, yǔ zi liáo pó suō.
西荣迟明月,与子聊婆娑。
chū rú jīn pén yǒng, shāo ruò yù jiàn mó.
初如金盆涌,稍若玉鉴磨。
tíng tíng yǐ huá pò, yàn yàn shū dòng bō.
亭亭倚华魄,艳艳舒冻波。
yè qì qīng rù gǔ, nài cǐ guāng jǐng hé.
夜气清入骨,奈此光景何。
yī bēi xìng xiāng shǔ, ān néng fèi yín é.
一杯幸相属,安能废吟哦。
xiān ā wú tíng lún, shuāi bìn sà yǐ duō.
纤阿无停轮,衰鬓飒已多。
jí shí huì xíng lè, wú xī zuì yán tuó.
及时会行乐,无惜醉颜酡。

“稍若玉鉴磨”平仄韵脚

拼音:shāo ruò yù jiàn mó
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“稍若玉鉴磨”的相关诗句

“稍若玉鉴磨”的关联诗句

网友评论


* “稍若玉鉴磨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稍若玉鉴磨”出自陈与义的 《秋月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢