“小儒五载忧国泪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小儒五载忧国泪”全诗
河朔功就人与能,湖南碑成江动色。
文章得意易为好,书杂矛剑天假力。
四百年来如创见,雷公雨师知此石。
小儒五载忧国泪,杖藜今日溪水侧。
欲搜奇句谢两公,风作浪涌空心恻。
分类:
作者简介(陈与义)
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。
《同范直愚单履游浯溪》陈与义 翻译、赏析和诗意
《同范直愚单履游浯溪》是宋代陈与义的一首诗词。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
潇湘之流碧复碧,上有铁立千寻壁。
在潇湘江的水流中,波光粼粼,碧波连绵。在上方,有一座高耸的千尺壁峰。
河朔功就人与能,湖南碑成江动色。
河朔地区的英雄们凭借自己的才能和努力获得功名,湖南的碑文成就了江南的声色。
文章得意易为好,书杂矛剑天假力。
写作文采得意时容易被人所称赞,书写杂记就像借助了天赋的力量。
四百年来如创见,雷公雨师知此石。
这块石头在过去四百年里一直被人发现和赞美,雷神和雨神知道这块石头的美妙。
小儒五载忧国泪,杖藜今日溪水侧。
这位小儒五年来一直为国家的困境而流泪,今天他手持拐杖,在溪水旁边行走。
欲搜奇句谢两公,风作浪涌空心恻。
希望能够找到一些奇特的句子来向两位文学大家致谢,但是心中却只有空洞的悲伤。
这首诗词描绘了潇湘江的美丽景色和壮丽山峰,表达了对河朔和湖南地区英雄事迹的赞美,以及对文学创作和书写的思考。诗词中还透露出诗人的忧国之情和对文学造诣的自豪感。整体上,这首诗词展现了自然景色、历史传承和个人情感的交融,以及诗人对文学创作的思考和对社会现实的关注。
“小儒五载忧国泪”全诗拼音读音对照参考
tóng fàn zhí yú dān lǚ yóu wú xī
同范直愚单履游浯溪
xiāo xiāng zhī liú bì fù bì, shàng yǒu tiě lì qiān xún bì.
潇湘之流碧复碧,上有铁立千寻壁。
hé shuò gōng jiù rén yǔ néng, hú nán bēi chéng jiāng dòng sè.
河朔功就人与能,湖南碑成江动色。
wén zhāng dé yì yì wèi hǎo, shū zá máo jiàn tiān jiǎ lì.
文章得意易为好,书杂矛剑天假力。
sì bǎi nián lái rú chuàng jiàn, léi gōng yǔ shī zhī cǐ shí.
四百年来如创见,雷公雨师知此石。
xiǎo rú wǔ zài yōu guó lèi, zhàng lí jīn rì xī shuǐ cè.
小儒五载忧国泪,杖藜今日溪水侧。
yù sōu qí jù xiè liǎng gōng, fēng zuò làng yǒng kōng xīn cè.
欲搜奇句谢两公,风作浪涌空心恻。
“小儒五载忧国泪”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。