“已过长溪岭更危”的意思及全诗出处和翻译赏析

已过长溪岭更危”出自宋代陈与义的《王孙岭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ guò cháng xī lǐng gèng wēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“已过长溪岭更危”全诗

《王孙岭》
宋代   陈与义
已过长溪岭更危,伏龙莽莽向川垂。
斜阳照见林中石,记得南山隐去时。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《王孙岭》陈与义 翻译、赏析和诗意

《王孙岭》是一首宋代诗词,作者是陈与义。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
已过长溪岭更危,
伏龙莽莽向川垂。
斜阳照见林中石,
记得南山隐去时。

诗意:
这首诗描绘了一个人穿越长溪岭的危险之旅,他在茫茫山脉中行进,追寻着隐藏在南山中的伟大之龙。当斜阳的余晖照耀在山间的石头上时,他回忆起南山的壮丽景色,那些美丽的风景已经隐没在远去的时光中。

赏析:
这首诗表达了诗人对自然的敬畏和追求至高境界的渴望。长溪岭是一座险峻的山脉,越过它需要勇气和决心。"伏龙"象征着隐匿在山林中的伟大力量,诗人向这股力量垂首致敬。斜阳照耀在林中的石头上,给人一种寂寞而壮美的感觉,同时也唤起了诗人对南山美景的回忆。这首诗通过描绘自然景色,表达了诗人对追求卓越和追求内心宁静的思考。

整首诗情感凝练而深沉,用简练的语言描绘出壮丽的自然景观,表达了诗人对自然的景仰和对追求精神境界的向往。它也展示了宋代诗人追求自然与心灵的超越,对自然景色的敏锐感知和对自然界中隐藏的伟大力量的敬畏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已过长溪岭更危”全诗拼音读音对照参考

wáng sūn lǐng
王孙岭

yǐ guò cháng xī lǐng gèng wēi, fú lóng mǎng mǎng xiàng chuān chuí.
已过长溪岭更危,伏龙莽莽向川垂。
xié yáng zhào jiàn lín zhōng shí, jì de nán shān yǐn qù shí.
斜阳照见林中石,记得南山隐去时。

“已过长溪岭更危”平仄韵脚

拼音:yǐ guò cháng xī lǐng gèng wēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已过长溪岭更危”的相关诗句

“已过长溪岭更危”的关联诗句

网友评论


* “已过长溪岭更危”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已过长溪岭更危”出自陈与义的 《王孙岭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢