“主人留我住”的意思及全诗出处和翻译赏析

主人留我住”出自宋代陈与义的《谢主人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǔ rén liú wǒ zhù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“主人留我住”全诗

《谢主人》
宋代   陈与义
春禽劝我归,主人留我住
一笑谢主人,我自归无处。
拟借溪边三亩春,结茅依树不依邻。
伐薪政可烦名士,分米何须待故人。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《谢主人》陈与义 翻译、赏析和诗意

《谢主人》是一首宋代的诗词,作者是陈与义。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天的鸟儿劝我归去,
主人却留我住下。
我笑着向主人道谢,
然后自己回到了无处可归的地方。
我想在溪边借用三亩春天,
蓬草结茅,依靠树木而不依赖邻人。
砍柴烧火的辛苦事情,名士们也可以做,
而米粮的分配也不需要等待故友出手。

诗意:
《谢主人》这首诗词表达了一种自由自在、超脱尘世的心态。诗中的主人是一位友善的人,他邀请诗人留下来,但诗人却选择回归自然,拒绝了主人的好意。诗人不愿受制于他人,宁愿过着简朴的生活,借用三亩春天,隐居在溪边,依靠自然而不依赖他人的帮助。他不愿被繁琐的事务所困扰,也不追求名利,对待生活持有一种超然的态度。

赏析:
《谢主人》表达了作者对自由自在、宁静生活的追求。诗中的主人象征着尘世中的琐事和规矩。诗人拒绝了主人的留宿请求,选择回归自然。他借用三亩春天,结茅依树,追求的是一种离群索居的生活方式。他不愿被世俗的名士所困扰,也不愿依赖故友的帮助。诗人通过表达自己的选择和态度,传递了一种追求内心自由、远离尘嚣的精神追求。

这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者内心的追求和态度。通过对比主人和诗人的选择,突出了诗人的独立和超脱。诗人以自然的意象和生活场景,传达了对自由、宁静的向往,以及对名利和世俗束缚的抵制。整首诗词流畅、自然,给人一种清新脱俗的感觉,展示了宋代文人的独特思想和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“主人留我住”全诗拼音读音对照参考

xiè zhǔ rén
谢主人

chūn qín quàn wǒ guī, zhǔ rén liú wǒ zhù.
春禽劝我归,主人留我住。
yī xiào xiè zhǔ rén, wǒ zì guī wú chǔ.
一笑谢主人,我自归无处。
nǐ jiè xī biān sān mǔ chūn, jié máo yī shù bù yī lín.
拟借溪边三亩春,结茅依树不依邻。
fá xīn zhèng kě fán míng shì, fēn mǐ hé xū dài gù rén.
伐薪政可烦名士,分米何须待故人。

“主人留我住”平仄韵脚

拼音:zhǔ rén liú wǒ zhù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“主人留我住”的相关诗句

“主人留我住”的关联诗句

网友评论


* “主人留我住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“主人留我住”出自陈与义的 《谢主人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢