“莽莽沧波兼宿雾”的意思及全诗出处和翻译赏析

莽莽沧波兼宿雾”出自宋代陈与义的《自黄岩县舟行入台州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎng mǎng cāng bō jiān sù wù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“莽莽沧波兼宿雾”全诗

《自黄岩县舟行入台州》
宋代   陈与义
宴坐峰前冲雨急,黄岩县里借舟迟。
百年痴黠不相补,万事悲欢岂可期。
莽莽沧波兼宿雾,纷纷白鹭落山陂。
只应江海凄凉地,欠我临风一赋诗。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《自黄岩县舟行入台州》陈与义 翻译、赏析和诗意

《自黄岩县舟行入台州》是宋代诗人陈与义创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在舟行途中的景色和心情。

中文译文:
宴坐峰前冲雨急,
黄岩县里借舟迟。
百年痴黠不相补,
万事悲欢岂可期。
莽莽沧波兼宿雾,
纷纷白鹭落山陂。
只应江海凄凉地,
欠我临风一赋诗。

诗意和赏析:
这首诗词以作者自身的亲身经历为基础,通过描绘自然景色和抒发内心感受,表达了对人生和命运的思考。

首先,诗的开头描述了雨势急促,作者坐在山峰前的宴会上,却因为借舟的原因而迟到。这一描写也可以理解为作者对生活中的种种困境和阻碍的感受。

接着,作者提到百年的努力和追求无法弥补他与他人之间的差距。这可能暗示了作者对人生和命运的无奈,以及个人努力与命运因素之间的矛盾。

然后,诗中出现了沧波和宿雾的描绘,这些自然景象在诗中扮演了象征人生起伏和迷茫的角色。白鹭落山陂的形象则增添了一丝凄凉和孤独感。

最后,诗的结尾表达了作者对江海的凄凉之感,暗示了作者对人生境遇的感慨。作者希望能够有机会在风前临风吟诗,这也可以理解为对自身才情的渴望和对诗歌创作的向往。

总的来说,这首诗词通过对自然景色的描绘和对人生命运的思考,表达了作者内心的孤独、无奈和对诗歌创作的渴望。它展现了宋代文人对生活和命运的思索,同时也流露出一种对虚无和无常的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莽莽沧波兼宿雾”全诗拼音读音对照参考

zì huáng yán xiàn zhōu xíng rù tái zhōu
自黄岩县舟行入台州

yàn zuò fēng qián chōng yǔ jí, huáng yán xiàn lǐ jiè zhōu chí.
宴坐峰前冲雨急,黄岩县里借舟迟。
bǎi nián chī xiá bù xiāng bǔ, wàn shì bēi huān qǐ kě qī.
百年痴黠不相补,万事悲欢岂可期。
mǎng mǎng cāng bō jiān sù wù, fēn fēn bái lù luò shān bēi.
莽莽沧波兼宿雾,纷纷白鹭落山陂。
zhǐ yīng jiāng hǎi qī liáng dì, qiàn wǒ lín fēng yī fù shī.
只应江海凄凉地,欠我临风一赋诗。

“莽莽沧波兼宿雾”平仄韵脚

拼音:mǎng mǎng cāng bō jiān sù wù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莽莽沧波兼宿雾”的相关诗句

“莽莽沧波兼宿雾”的关联诗句

网友评论


* “莽莽沧波兼宿雾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莽莽沧波兼宿雾”出自陈与义的 《自黄岩县舟行入台州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢