“夜半笙箫闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜半笙箫闻”出自宋代陈与义的《寄题赵景温筠居轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè bàn shēng xiāo wén,诗句平仄:仄仄平平平。

“夜半笙箫闻”全诗

《寄题赵景温筠居轩》
宋代   陈与义
相逢汉江边,盗起方如云。
当时苍黄意,亦可无此君。
俗士固鲜欢,王孙终逸群。
清秋不可负,牖壁看修筠。
碧干立疏雨,丛梢冒斜曛。
引君着胜地,世事从纷纷。
何时微月夕,胡床与予分。
高吟呼天风,夜半笙箫闻

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《寄题赵景温筠居轩》陈与义 翻译、赏析和诗意

《寄题赵景温筠居轩》是宋代陈与义创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

相逢汉江边,
盗起方如云。
当时苍黄意,
亦可无此君。

我们在汉江边相遇,
敌人的袭击就像乌云一样密集。
当时局势动荡,
但即便没有您,
这个世界也不会缺少英雄。

俗士固鲜欢,
王孙终逸群。
清秋不可负,
牖壁看修筠。

普通的人们很少欣赏您的才华,
而贵族子弟却能脱颖而出。
美好的秋天不能白白错过,
我站在窗前观赏着您修剪的竹筠。

碧干立疏雨,
丛梢冒斜曛。
引君着胜地,
世事从纷纷。

青翠的竹杆上挂着稀疏的雨点,
树梢上冒出斜斜的夕阳余晖。
您引领我来到这个美丽的地方,
世事纷繁,不断变幻。

何时微月夕,
胡床与予分。
高吟呼天风,
夜半笙箫闻。

什么时候,在微弱的月光下,
我将离开这个草原的床。
高声吟唱着,呼唤着天空的风,
在午夜时分,听到笙箫的声音。

这首诗词表达了作者对赵景温的敬佩和向往之情。赵景温是一位才华出众的贵族子弟,他的才情和志向超越了普通人,令作者深感钦佩。诗中描绘了相逢汉江边的情景,以及作者对赵景温品性和才华的赞扬。作者通过描述秋天的景色和赵景温修竹的情景,表达了对美好时光的珍惜和对英雄气概的推崇。最后几句中,作者设想了与赵景温一起度过美好夜晚的情景,展现了对自由和高尚情操的向往。

这首诗词通过婉约的语言和细腻的描写,表达了作者对赵景温的敬慕和对美好时光的渴望,展示了宋代文人对英雄气概和高尚情操的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜半笙箫闻”全诗拼音读音对照参考

jì tí zhào jǐng wēn yún jū xuān
寄题赵景温筠居轩

xiāng féng hàn jiāng biān, dào qǐ fāng rú yún.
相逢汉江边,盗起方如云。
dāng shí cāng huáng yì, yì kě wú cǐ jūn.
当时苍黄意,亦可无此君。
sú shì gù xiān huān, wáng sūn zhōng yì qún.
俗士固鲜欢,王孙终逸群。
qīng qiū bù kě fù, yǒu bì kàn xiū yún.
清秋不可负,牖壁看修筠。
bì gàn lì shū yǔ, cóng shāo mào xié xūn.
碧干立疏雨,丛梢冒斜曛。
yǐn jūn zhe shèng dì, shì shì cóng fēn fēn.
引君着胜地,世事从纷纷。
hé shí wēi yuè xī, hú chuáng yǔ yǔ fēn.
何时微月夕,胡床与予分。
gāo yín hū tiān fēng, yè bàn shēng xiāo wén.
高吟呼天风,夜半笙箫闻。

“夜半笙箫闻”平仄韵脚

拼音:yè bàn shēng xiāo wén
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜半笙箫闻”的相关诗句

“夜半笙箫闻”的关联诗句

网友评论


* “夜半笙箫闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜半笙箫闻”出自陈与义的 《寄题赵景温筠居轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢