“鄂州迁客一花说”的意思及全诗出处和翻译赏析

鄂州迁客一花说”出自宋代陈与义的《墨戏二首·兰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:è zhōu qiān kè yī huā shuō,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“鄂州迁客一花说”全诗

《墨戏二首·兰》
宋代   陈与义
鄂州迁客一花说,仇池老仙五字铭。
併入晴窗三昧手,不须辛苦读骚经。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《墨戏二首·兰》陈与义 翻译、赏析和诗意

《墨戏二首·兰》是宋代诗人陈与义创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鄂州迁客一花说,
仇池老仙五字铭。
併入晴窗三昧手,
不须辛苦读骚经。

诗意:
这首诗词主要描写了一个迁居鄂州的客人,他面对一朵兰花发表了自己的见解。诗中提到了仇池老仙的五字铭,表达了作者对修行的态度。最后,诗人告诫人们不必辛苦地读《骚经》,而应该将兰花併入晴窗的三昧手中。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的思想和观点。首句“鄂州迁客一花说”揭示了诗人是一个外来的客人,他在鄂州看到一朵兰花,并通过兰花来表达自己的见解。兰花在中国文化中具有高雅和纯洁的象征意义,因此可以理解为诗人对美和品德的追求。

接着,诗人提到了“仇池老仙五字铭”,这是指仇池山的道教修行者所铭刻的五字铭文。这里的仇池老仙被引用,可能是为了强调修行和道教的智慧。通过将兰花与晴窗的“三昧手”相併,诗人表达了自己将美好事物与修行相融合的想法。

最后一句“不须辛苦读骚经”是诗人的警示。骚经是中国古代文化中的一部重要诗集,它以深奥难懂而著称。然而,诗人却提醒人们不必为了追求智慧而过于辛苦地阅读这些经典著作,而是应该从身边的事物中寻找美和智慧。

整首诗词简洁明快,语言简练,意境清新。通过兰花、仇池老仙和骚经的对比,诗人表达了对美的追求和对修行方式的思考,呼吁人们从简单而纯净的事物中汲取智慧和启示。这首诗词展示了陈与义独特的思想和对生活的独到见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鄂州迁客一花说”全诗拼音读音对照参考

mò xì èr shǒu lán
墨戏二首·兰

è zhōu qiān kè yī huā shuō, chóu chí lǎo xiān wǔ zì míng.
鄂州迁客一花说,仇池老仙五字铭。
bìng rù qíng chuāng sān mèi shǒu, bù xū xīn kǔ dú sāo jīng.
併入晴窗三昧手,不须辛苦读骚经。

“鄂州迁客一花说”平仄韵脚

拼音:è zhōu qiān kè yī huā shuō
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声八霁  (仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鄂州迁客一花说”的相关诗句

“鄂州迁客一花说”的关联诗句

网友评论


* “鄂州迁客一花说”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鄂州迁客一花说”出自陈与义的 《墨戏二首·兰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢