“境内纳浩荡”的意思及全诗出处和翻译赏析

境内纳浩荡”出自宋代陈与义的《寄题兖州孙大夫绝尘亭二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìng nèi nà hào dàng,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“境内纳浩荡”全诗

《寄题兖州孙大夫绝尘亭二首》
宋代   陈与义
境内纳浩荡,日暮生泬寥。
竹声池边起,欲断还萧萧。
丈人方微吟,万象各动摇。
林间光景异,月出东山椒。
门前谁剥啄,已逝不须邀。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《寄题兖州孙大夫绝尘亭二首》陈与义 翻译、赏析和诗意

《寄题兖州孙大夫绝尘亭二首》是宋代陈与义所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

寄题兖州孙大夫绝尘亭二首

境内纳浩荡,日暮生泬寥。
竹声池边起,欲断还萧萧。
丈人方微吟,万象各动摇。
林间光景异,月出东山椒。
门前谁剥啄,已逝不须邀。

中文译文:
寄题兖州孙大夫绝尘亭二首

境内宽广浩渺,日暮时显得清幽。
池边竹声起伴随,欲断还萧萧。
老人微微吟唱,万象皆为之动摇。
林间景象奇异,月亮从东边山椒树上升起。
门前谁在啄食,已逝去不需要邀请。

诗意:
这首诗词通过描绘兖州孙大夫所建的绝尘亭的景色和氛围,表达了诗人内心的情感和思考。境内广阔,如同一片宽广的天地,而黄昏时分则显得清幽而宁静。池边的竹子发出声响,伴随着微风,仿佛要切断这宁静的氛围,使其变得更加凄凉。老人在轻声吟唱,这动人的歌声使得万物都为之动容。林间景色异常奇特,月亮从东边的山椒树上升起,给人一种不同寻常的感觉。诗末提到门前有一只在啄食的鸟,已经逝去的人不再需要召唤。

赏析:
这首诗词以细腻的描写和深情的意境展现了自然景色和人物形象。通过对境内景色、声音和月亮的描绘,诗人创造了一种宁静而凄美的氛围,使读者感受到一种静谧中的动人之美。在描绘中融入了对老人吟唱的描述,使得整首诗词更具情感和内涵。最后的一句"门前谁剥啄,已逝不须邀",通过对鸟儿啄食的描写,表达了对逝去的人的思念和缅怀。整首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了对自然和人情的感悟,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“境内纳浩荡”全诗拼音读音对照参考

jì tí yǎn zhōu sūn dài fū jué chén tíng èr shǒu
寄题兖州孙大夫绝尘亭二首

jìng nèi nà hào dàng, rì mù shēng jué liáo.
境内纳浩荡,日暮生泬寥。
zhú shēng chí biān qǐ, yù duàn hái xiāo xiāo.
竹声池边起,欲断还萧萧。
zhàng rén fāng wēi yín, wàn xiàng gè dòng yáo.
丈人方微吟,万象各动摇。
lín jiān guāng jǐng yì, yuè chū dōng shān jiāo.
林间光景异,月出东山椒。
mén qián shuí bāo zhuó, yǐ shì bù xū yāo.
门前谁剥啄,已逝不须邀。

“境内纳浩荡”平仄韵脚

拼音:jìng nèi nà hào dàng
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“境内纳浩荡”的相关诗句

“境内纳浩荡”的关联诗句

网友评论


* “境内纳浩荡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“境内纳浩荡”出自陈与义的 《寄题兖州孙大夫绝尘亭二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢