“稚篁畏日生檐下”的意思及全诗出处和翻译赏析

稚篁畏日生檐下”出自宋代陈与义的《万玉亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhì huáng wèi rì shēng yán xià,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“稚篁畏日生檐下”全诗

《万玉亭》
宋代   陈与义
万玉中间作此亭,规模虽小意高深。
稚篁畏日生檐下,老树禁风长绿阴。
不道官中尽汤火,谁知闹里有山林。
公余独在斜阳外,百岁顽身万古心。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《万玉亭》陈与义 翻译、赏析和诗意

《万玉亭》是一首宋代的诗词,作者是陈与义。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
在万玉之间,建造了这座亭子,
规模虽小,但意义高深。
幼小的竹林害怕阳光,生长在亭顶下,
老树抵挡风,长出浓郁的绿荫。
不说官场上尽是权谋纷争,谁知闹市中也有山林之美。
作者独自在斜阳之外,余生百岁,心怀万古之情。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一座名为《万玉亭》的亭子。亭子虽然规模小,但蕴含着深刻的意义。诗人描述了亭子底下的幼小竹林,它们畏惧阳光,生长在亭顶的遮挡下,同时老树则抵挡风,为亭子提供了茂密的绿荫。这种景象暗喻了社会中的不同角色和层次,官场上的权谋与纷争与闹市中的山林之美相映成趣。

诗人通过亭子和自然景观的对比,表达了自己的心境。他说自己独自站在斜阳之外,意味着他与世隔绝,超越了尘世的烦恼。他提到自己已经活了百岁,但仍然怀抱着万古之情,表现出对永恒和传统价值的追求。

整首诗词以简洁的语言描绘了一座小亭子和周围的自然景观,但在细腻的描写中,蕴含了作者对社会和人生的思考。通过对比官场和闹市,以及斜阳之外的孤独与万古之心,诗人表达了对现实世界的不满和对理想境界的追求,展现了对永恒价值和高尚情感的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“稚篁畏日生檐下”全诗拼音读音对照参考

wàn yù tíng
万玉亭

wàn yù zhōng jiàn zuò cǐ tíng, guī mó suī xiǎo yì gāo shēn.
万玉中间作此亭,规模虽小意高深。
zhì huáng wèi rì shēng yán xià, lǎo shù jìn fēng zhǎng lǜ yīn.
稚篁畏日生檐下,老树禁风长绿阴。
bù dào guān zhōng jǐn tāng huǒ, shéi zhī nào lǐ yǒu shān lín.
不道官中尽汤火,谁知闹里有山林。
gōng yú dú zài xié yáng wài, bǎi suì wán shēn wàn gǔ xīn.
公余独在斜阳外,百岁顽身万古心。

“稚篁畏日生檐下”平仄韵脚

拼音:zhì huáng wèi rì shēng yán xià
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“稚篁畏日生檐下”的相关诗句

“稚篁畏日生檐下”的关联诗句

网友评论


* “稚篁畏日生檐下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稚篁畏日生檐下”出自陈与义的 《万玉亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢