“明灭河汉对”的意思及全诗出处和翻译赏析

明灭河汉对”出自宋代陈与义的《咏青溪石壁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng miè hé hàn duì,诗句平仄:平仄平仄仄。

“明灭河汉对”全诗

《咏青溪石壁》
宋代   陈与义
青溪宜晓日,曲处千丈晦。
天开苍石屏,影落西村外。
虚无元气立,明灭河汉对
人行峥嵘下,鸟急浩荡内。
向来千万峰,琐细等蓬块。
老夫倚杖久,三叹造物大。
惜哉太史公,意短遗此快。
更欲访野人,穷探视其背。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《咏青溪石壁》陈与义 翻译、赏析和诗意

《咏青溪石壁》是一首宋代诗词,作者是陈与义。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青溪适宜于清晨阳光的照耀,弯曲的地方却阴暗幽深。苍天辽阔,石壁如屏障,倒映在西村外。虚无飘渺的元气屹立其中,明灭间与银河星汉相对。人行其间感受峥嵘之势,鸟儿在其中急速飞舞。千万座山峰从远处望去,琐碎而如蓬杂。我这老人依靠拐杖久立,叹息着造物主的伟大。可惜啊,太史公,你的意境短暂而留下这份喜悦。我更想去寻访那些生活在荒野的人,穷尽力量去观察他们的背影。

诗意:
这首诗词以青溪石壁为背景,描绘了山水之美和大自然的壮丽景象。作者通过对自然景观的描写,表达了对造物主伟大创造力的赞美和对人生的思考。他对青溪的描绘既有清晨阳光的美好,又有曲折地形的幽深,展示了自然界的多样性和神秘感。同时,作者通过描绘天空中的星汉和人鸟的行动,凸显了人类在大自然面前的微小和渺小,以及自然界的辽阔和壮丽。

赏析:
这首诗词展示了作者陈与义对自然景观的敏锐观察和深刻思考。他以简洁而富有意境的语言,将自然界的景色和人类的存在相结合,传达出对造物主伟大创造力的赞美之情。诗中的青溪石壁在阳光照耀下呈现出不同的面貌,象征了生命的多样性和变幻无常的本质。作者对大自然的描述既有细腻之处,如“虚无元气立,明灭河汉对”,又有豪迈之感,如“人行峥嵘下,鸟急浩荡内”。这种反差的描写使诗词更加生动有趣。

诗词中的最后两句表达了作者的一种遗憾和思考。他称赞太史公(指司马迁)的意境短暂而令人愉悦,同时表达了对太史公意境流传不长的遗憾。他渴望去寻找那些生活在荒野的人,观察他们的背影,这也暗示了对自然和人类生活的进一步思考和探索。

总体而言,这首诗词通过对自然景观的描绘,表达了作者对大自然的赞美和对人生的思考,展示了他细腻的观察力和对自然美的敏感。同时,诗词中蕴含了对人类存在的思考和对人与自然关系的思索,给人以启迪和思考的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明灭河汉对”全诗拼音读音对照参考

yǒng qīng xī shí bì
咏青溪石壁

qīng xī yí xiǎo rì, qū chù qiān zhàng huì.
青溪宜晓日,曲处千丈晦。
tiān kāi cāng shí píng, yǐng luò xī cūn wài.
天开苍石屏,影落西村外。
xū wú yuán qì lì, míng miè hé hàn duì.
虚无元气立,明灭河汉对。
rén xíng zhēng róng xià, niǎo jí hào dàng nèi.
人行峥嵘下,鸟急浩荡内。
xiàng lái qiān wàn fēng, suǒ xì děng péng kuài.
向来千万峰,琐细等蓬块。
lǎo fū yǐ zhàng jiǔ, sān tàn zào wù dà.
老夫倚杖久,三叹造物大。
xī zāi tài shǐ gōng, yì duǎn yí cǐ kuài.
惜哉太史公,意短遗此快。
gèng yù fǎng yě rén, qióng tàn shì qí bèi.
更欲访野人,穷探视其背。

“明灭河汉对”平仄韵脚

拼音:míng miè hé hàn duì
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明灭河汉对”的相关诗句

“明灭河汉对”的关联诗句

网友评论


* “明灭河汉对”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明灭河汉对”出自陈与义的 《咏青溪石壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢