“卜命知身贱”的意思及全诗出处和翻译赏析

卜命知身贱”出自唐代戎昱的《桂城早秋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bo mìng zhī shēn jiàn,诗句平仄:仄平平仄。

“卜命知身贱”全诗

《桂城早秋》
唐代   戎昱
远客惊秋早,江天夜露新。
满庭惟有月,空馆更何人。
卜命知身贱,伤寒舞剑频。
猿啼曾下泪,可是为忧贫。

分类:

作者简介(戎昱)

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。

《桂城早秋》戎昱 翻译、赏析和诗意

《桂城早秋》是唐代诗人戎昱的作品。这首诗描述了一个远客在桂城早秋的情景,表达了远离故乡的孤独和贫穷之苦。

首先,诗人提到远客被早秋的景色惊醒,表明他已经入睡,可能是疲惫的旅途或困扰的心情让他无法安宁。接着,诗人描绘了江天夜晚的露水,暗示着天气渐凉的初秋。满庭只有月亮,说明这是一间人迹罕至的空荡荡的庭院。空馆更无人迹,表明这是一个空荡荡的宅邸,没有人居住。通过这种景物的描写,诗人表达了自己的孤独和无依无靠的境地。

然后,诗人谈到自己低微的身份和病患。他说自己已经算过命了,结果显示自己的命运贫穷而卑微。伤寒是一种严重的疾病,而舞剑可能是指他为了生活而经常受伤。这些描述显示了诗人贫穷和身体上的痛苦。最后,诗人提到猿啼曾下泪,说明他有过人类的情感,也感到了自己的贫穷带给他的忧愁。

整首诗词描绘了一个远客在桂城早秋的寂寞和困苦。他身临其境地描述了寂静的庭院和空荡荡的宅邸,反映了自己的孤独和无助。同时,通过描绘自己贫穷的身份和受病痛折磨的情况,诗人表达了自己的苦闷和无奈。整首诗词透露出一种忧伤的氛围,唤起读者对远客困境的同情和关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卜命知身贱”全诗拼音读音对照参考

guì chéng zǎo qiū
桂城早秋

yuǎn kè jīng qiū zǎo, jiāng tiān yè lù xīn.
远客惊秋早,江天夜露新。
mǎn tíng wéi yǒu yuè, kōng guǎn gèng hé rén.
满庭惟有月,空馆更何人。
bo mìng zhī shēn jiàn, shāng hán wǔ jiàn pín.
卜命知身贱,伤寒舞剑频。
yuán tí céng xià lèi, kě shì wèi yōu pín.
猿啼曾下泪,可是为忧贫。

“卜命知身贱”平仄韵脚

拼音:bo mìng zhī shēn jiàn
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卜命知身贱”的相关诗句

“卜命知身贱”的关联诗句

网友评论

* “卜命知身贱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卜命知身贱”出自戎昱的 《桂城早秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢