“期集分携五载前”的意思及全诗出处和翻译赏析

期集分携五载前”出自宋代周必大的《送赵富文粹洪州三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī jí fēn xié wǔ zài qián,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“期集分携五载前”全诗

《送赵富文粹洪州三首》
宋代   周必大
期集分携五载前,冲泥各上浙江船。
如今再赠城南柳,依旧黄梅夜雨天。

分类:

《送赵富文粹洪州三首》周必大 翻译、赏析和诗意

《送赵富文粹洪州三首》是宋代诗人周必大创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
期集分携五载前,
冲泥各上浙江船。
如今再赠城南柳,
依旧黄梅夜雨天。

诗意:
这首诗词是周必大送别好友赵富文粹离洪州时所作。诗人回顾了他们共聚的五年时光,当时他们一起冒险涉水,各自登上浙江的船只离开。而现在,周必大再度送别赵富文粹,赠送给他一枝城南的柳枝,寄托着相聚时的美好回忆。即使时光流转,依然是那个黄梅夜雨的天气。

赏析:
这首诗词表达了离别之情和友谊的珍贵。诗人通过五载前的离别和再度送别的对比,展示了时光的流转和友情的延续。诗中的冲泥各上浙江船描绘了当时的情景,显示了他们在共同经历中结下的深厚情谊。赵富文粹离开洪州后,周必大选择送给他一枝城南的柳枝,这是一种情感的传递和表达。尽管分别已久,但诗人依旧怀念过去的时光,这种怀旧之情也反映在黄梅夜雨的描绘中。整首诗以简洁明快的语言和形象生动的描写,表达了作者对友谊的真挚感慨和对离别的无奈之情。

这首诗词展示了宋代文人的离别情怀和对友谊的珍视,同时也通过对自然景物的描绘,增添了一丝忧郁的意境。整体上,这首诗词既有情感的真挚表达,也融入了对时光流转和人生变迁的思考,使读者在品味诗意的同时,也会对离别和友情产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“期集分携五载前”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào fù wén cuì hóng zhōu sān shǒu
送赵富文粹洪州三首

qī jí fēn xié wǔ zài qián, chōng ní gè shàng zhè jiāng chuán.
期集分携五载前,冲泥各上浙江船。
rú jīn zài zèng chéng nán liǔ, yī jiù huáng méi yè yǔ tiān.
如今再赠城南柳,依旧黄梅夜雨天。

“期集分携五载前”平仄韵脚

拼音:qī jí fēn xié wǔ zài qián
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“期集分携五载前”的相关诗句

“期集分携五载前”的关联诗句

网友评论


* “期集分携五载前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“期集分携五载前”出自周必大的 《送赵富文粹洪州三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢