“自我居洪府”的意思及全诗出处和翻译赏析

自我居洪府”出自宋代周必大的《余石月挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zì wǒ jū hóng fǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“自我居洪府”全诗

《余石月挽词》
宋代   周必大
自我居洪府,从公父子游。
至言今在耳,往事忍回头。
风急唐山垄,云埋石月楼。
生刍无路奠,洒泪寄东流。

分类:

《余石月挽词》周必大 翻译、赏析和诗意

《余石月挽词》是一首宋代诗词,作者是周必大。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自我居洪府,从公父子游。
至言今在耳,往事忍回头。
风急唐山垄,云埋石月楼。
生刍无路奠,洒泪寄东流。

诗意:
这首诗词描述了作者周必大自己居住在洪府,与公父子一同游玩的情景。他听到了一些令人感慨的话语,触动了他的心弦,但他不愿回顾过去的往事。风势急促,唐山的山岭笼罩在云雾之中,石月楼也被遮掩。在这样的境遇下,他感到自己的努力就像是给牛马奠上一堆草,毫无意义,只能倾泻眼泪寄托东流。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了作者内心的孤寂和无奈。诗中的洪府和公父子游玩是一种表面上看起来快乐与幸福的场景,然而,诗人却在其中感受到一种悲凉的情绪。至言今在耳,往事忍回头,表达了作者内心对过去的回忆和情感的压抑,不愿再去面对。风急唐山垄,云埋石月楼,通过自然景物的描写,进一步强调了作者内心的孤寂和迷茫。最后的生刍无路奠,洒泪寄东流,抒发了作者对自己努力的无奈和无果的感叹。

整首诗词情感深沉,意境凄凉。通过对自然景物的描写,诗人将自己的内心感受与外在环境相结合,形成一种凄美的画面。这种画面营造出一种对现实的无奈和对人生的疑惑,表达了作者对生活的思考和感慨。这首诗词虽然简短,但通过抒发作者内心的情感,传达了一种深刻的哲理和思考,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自我居洪府”全诗拼音读音对照参考

yú shí yuè wǎn cí
余石月挽词

zì wǒ jū hóng fǔ, cóng gōng fù zǐ yóu.
自我居洪府,从公父子游。
zhì yán jīn zài ěr, wǎng shì rěn huí tóu.
至言今在耳,往事忍回头。
fēng jí táng shān lǒng, yún mái shí yuè lóu.
风急唐山垄,云埋石月楼。
shēng chú wú lù diàn, sǎ lèi jì dōng liú.
生刍无路奠,洒泪寄东流。

“自我居洪府”平仄韵脚

拼音:zì wǒ jū hóng fǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自我居洪府”的相关诗句

“自我居洪府”的关联诗句

网友评论


* “自我居洪府”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自我居洪府”出自周必大的 《余石月挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢